葡萄牙冷知識(shí):用巧克力杯裝甜酒!
作者:滬江英語(yǔ)
2020-03-26 20:23
用巧克力杯裝甜酒!
有什么東西比甜酒和巧克力更棒?那當(dāng)然就是把這兩種東西結(jié)合起來(lái)了。
在葡萄牙的奧比都斯鎮(zhèn)就有這樣一種神奇小吃。
圖片來(lái)源:
而且這種巧克力杯還單獨(dú)賣(mài):
圖片來(lái)源:
這個(gè)鎮(zhèn)每年還會(huì)舉辦全國(guó)性的巧克力節(jié),絕對(duì)是巧克力愛(ài)好者的天堂。
If you are a fan of liqueur-filled chocolates (I am!) then you’ll love Portugal’s sour cherry liqueur, Ginja, served in chocolate cups. This fabulous duo is the brainchild of the town of Obidos—a mortared, fairytale village that is host to Portugal’s annual chocolate festival where chocolate-themed workshops, sculpting, contests and a bevy of other activities occur. The festival is pure chocolate heaven, but visiting the village is a year-round treat.
如果您是酒心巧克力迷(我是?。敲茨鷷?huì)喜歡葡萄牙的酸櫻桃利口酒Ginja,它裝在巧克力杯中。這個(gè)神話般的二人組是奧比都斯鎮(zhèn)的創(chuàng)意,奧比都斯鎮(zhèn)是一個(gè)童話般的村莊,是葡萄牙年度巧克力節(jié)的舉辦地,這里會(huì)舉辦以巧克力為主題的講習(xí)班、雕刻活動(dòng)、比賽和一系列其他活動(dòng)。這個(gè)節(jié)日是個(gè)巧克力的天堂,不過(guò)村子本身全年都很好玩。
?
想看更多【葡萄牙冷知識(shí)】嗎?
↓↓↓ 點(diǎn)擊這里,發(fā)現(xiàn)更多~
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 國(guó)家冷知識(shí)
- 專四語(yǔ)法每日一練