commission
?[k?'m??(?)n]?
n. 委員會(huì);委任
London’s?underground transit system, known as “The London Underground” or “The Tube,” started running in 1863. Its iconic symbol, a patriotically colored bar-and-circle roundel, was first plastered on the city’s subterranean walls in 1908 and has gone through several iterations since.
倫敦地下交通系統(tǒng)于1863年開始運(yùn)營,它又被稱為“The London Underground”(倫敦地鐵)或“The Tube”(倫敦地鐵)。其標(biāo)志性符號是一個(gè)帶有愛國主義色彩(紅白藍(lán)三色,與英國國旗的顏色相同)的圓形圖案,由長方形和圓形組合在一起。該符號于1908年被首次畫在倫敦地下的墻壁上,此后該符號經(jīng)歷了數(shù)次改版。
Until now, each new draft of the logo has been a variation on the same theme—all solidly red and blue, with only slight changes to the proportions and weight of the letters.?
到目前為止,該標(biāo)志的每一種新草案都是同一主題的變體,顏色始終為紅色和藍(lán)色,改變的只有字母的比例和權(quán)重。
Recently, however, British-Ghanaian artist Larry Achiampong has reimagined the traditional transit symbol to reflect the rich and diverse African diaspora that makes up roughly 44% of London’s population.
然而,最近英裔加納藝術(shù)家拉里·阿奇阿邦重新設(shè)計(jì)了這一傳統(tǒng)的交通符號,以體現(xiàn)占倫敦人口44%的富庶且迥然不同的非洲移民。
?
This large-scale logo redesign is a public?commission?from Art on the Underground, a visual arts showcase funded by Transport for London, which “seeks to consider the possibilities of alternate histories,” according to a statement.
一份聲明指出,該標(biāo)志此次大幅度的改版是由倫敦地鐵藝術(shù)公共委員會(huì)發(fā)起的,而倫敦地鐵藝術(shù)是倫敦交通局資助的一個(gè)視覺藝術(shù)展,此次改版“旨在研究不同歷史的可能性”。
?
“Pan African Flag for the Relic Travellers’ Alliance” exists as a part of the showcase’s 2019 program “On Edge,” which encourages artists to create works that explore themes of unity, utopia, and belonging, inspired by the United Kingdom’s likely departure from the European Union, thanks to Brexit (the deadline to withdraw, deal or not, has been extended to January 31, 2020).?
“文物旅游聯(lián)盟的泛非洲旗幟”是2019年藝術(shù)展項(xiàng)目“On Edge”(在邊緣)的一部分,它鼓勵(lì)藝術(shù)家探索以統(tǒng)一、烏托邦和歸屬感為主題,且以英國脫歐(取消脫歐、協(xié)議脫歐或無協(xié)議脫歐的最后期限被延長至2020年1月31日)為靈感來進(jìn)行的藝術(shù)作品創(chuàng)作。
?
Achiampong was invited to create eight different versions of the classic roundel, to be placed in 70 different locations around London’s Westminster Underground station, which sits right across from the Houses of Parliament.
阿奇阿邦應(yīng)邀為該經(jīng)典圓形標(biāo)志創(chuàng)作八個(gè)不同版本,它們將被放置在倫敦威斯敏斯特地鐵站周圍的70個(gè)不同的地點(diǎn),而威斯敏斯特地鐵站就在英國議會(huì)大廈對面。
?
今日詞匯
commission
?[k?'m??(?)n]?
n. 委員會(huì);委任
?
Our product can be bought off the shelf or by commission.
我們的產(chǎn)品既可現(xiàn)貨購買,也可委托制作。