?
Hello,歡迎來(lái)到環(huán)球冷知識(shí)~
世界那么有趣,當(dāng)然要看看
這一期我們來(lái)說(shuō)捷克
這個(gè)常被念錯(cuò)名字的東歐國(guó)家
有哪些奇特的冷知識(shí)呢
?
Czech Republic
[t?ek ri'p?blik]
捷克
?
#1?別聽(tīng)蔡依林瞎說(shuō),布拉格的廣場(chǎng)上沒(méi)有許愿池
我就站在布拉格黃昏的廣場(chǎng),在許愿池投下了希望,那群白鴿背對(duì)著夕陽(yáng)。
不少中國(guó)人因?yàn)椴桃懒值倪@句歌詞認(rèn)識(shí)了捷克的首都——布拉格?Prague
布拉格的地標(biāo)——老城廣場(chǎng)。圖片來(lái)源:視覺(jué)中國(guó)
然而,不少人跟著歌詞去旅游了,卻發(fā)現(xiàn)布拉格的廣場(chǎng)上根本沒(méi)有許愿池和噴泉,連個(gè)水坑都沒(méi)有。
圖中那個(gè)看著像許愿池的東西是一座被草坪包圍的雕像。
Oops~
The Old Town Square is home of the Astronomical Clock, the annual Christmas market, cafes, street entertainers, the Old Town Hall from 1338 and baroque era buildings. But there is no fountain on it.
老城廣場(chǎng)(布拉格廣場(chǎng))上有天文鐘、一年一度的圣誕市場(chǎng)、咖啡館、街頭藝人、1338年建造的老市政廳和巴洛克時(shí)代的建筑,但是(布拉格廣場(chǎng))上沒(méi)有噴泉。
?
#2?捷克是個(gè)富裕國(guó)家
不知道從幾時(shí)起,國(guó)內(nèi)很多人常常說(shuō)東歐的經(jīng)濟(jì)不行。
其實(shí)捷克的經(jīng)濟(jì)是不錯(cuò)的,雖然經(jīng)濟(jì)總量比中國(guó)小了兩個(gè)數(shù)量級(jí)。(人家國(guó)土也很?。?/p>
捷克的人均GDP(GDP per capita)超過(guò)了中國(guó)的兩倍,衡量貧富差距的基尼系數(shù)?Gini Coefficient?也只有中國(guó)的一半。
捷克國(guó)內(nèi)的基礎(chǔ)設(shè)施也不錯(cuò),那里人的生活水平很富裕,失業(yè)率也不高。
這從一方面講是得益于捷克的歷史底子,它原本是奧匈帝國(guó)的工業(yè)區(qū),現(xiàn)在的工業(yè)也很強(qiáng)勁。
事實(shí)上,捷克的人均GDP已經(jīng)快趕上一些西歐的發(fā)達(dá)國(guó)家了。雖然近幾年有一些經(jīng)濟(jì)動(dòng)蕩,但動(dòng)蕩后依然挺高。
The Czech Republic has an advanced, high-income economy and a high standard of living. In fact, it is the most stable and prosperous of the post-communist states, with the lowest unemployment rate in the European Union.
捷克共和國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),人民收入高,生活水平高。事實(shí)上,它是后共產(chǎn)主義國(guó)家中最穩(wěn)定、最繁榮的國(guó)家,也是歐盟中失業(yè)率最低的國(guó)家。
?
#3?國(guó)家名稱常被搞錯(cuò)
捷克的名字經(jīng)常被搞混。
國(guó)內(nèi)常常稱它為?Czech,這其實(shí)是不對(duì)的。
捷克的正式名稱是?Czech Republic,這里面的?Czech?是個(gè)形容詞,作名詞的時(shí)候只能表示“捷克人”和“捷克語(yǔ)”,不能表示國(guó)家。所以不能用?Czech?來(lái)簡(jiǎn)稱捷克。
國(guó)際上有時(shí)候會(huì)用一個(gè)不正規(guī)的名詞?Czechia?來(lái)簡(jiǎn)稱捷克,但正規(guī)的叫法始終應(yīng)該是?Czech Republic
?
#4?旅游業(yè)是支柱產(chǎn)業(yè)
捷克是個(gè)旅游勝地,不光風(fēng)景好、古跡名勝多,而且還有不少知名活動(dòng)和小眾項(xiàng)目。
物價(jià)在發(fā)達(dá)國(guó)家里也不高,和中國(guó)的上海等城市差不多。
因此旅游業(yè)在捷克的經(jīng)濟(jì)中占有不小的比例。
Tourism is a big business in the Czech Republic. It has an impressive architectural heritage with 12 UNESCO monuments and many centuries’ worth of monuments, buildings, towers, bridges, and castles to visit and admire. The Czech economy gains a substantial income from their tourism industry.
旅游業(yè)是捷克共和國(guó)的一大產(chǎn)業(yè)。捷克擁有令人印象深刻的建筑遺產(chǎn),其中有12座聯(lián)合國(guó)教科文組織認(rèn)定的紀(jì)念碑,還有存在了多個(gè)世紀(jì)的、值得參觀和欣賞的紀(jì)念碑、建筑物、塔樓、橋梁和城堡。旅游業(yè)為捷克帶來(lái)了很可觀的收入。
?
#5?沒(méi)有邊境管制
2007年12月21日,捷克共和國(guó)徹底取消邊境管制?border controls,向所有鄰國(guó)開(kāi)放。
?
#6?全球頂尖的網(wǎng)速
剛剛說(shuō)到,捷克的基礎(chǔ)設(shè)施是很不錯(cuò)的,根據(jù)2018年的數(shù)據(jù),他們的平均網(wǎng)速在全球國(guó)家里排名第13,而中國(guó)排在70幾位。(全球最快的是韓國(guó))
?
#7?犯罪率很低
在捷克生活挺安全的,這個(gè)國(guó)家沒(méi)啥國(guó)際沖突,國(guó)內(nèi)的安全狀況也挺好。
捷克還被列為全球最安全的居住地之一。(雖然在游客多的地方還是可能遇到扒手,但夜間上街什么的完全OK)
Due to its lack of international and domestic conflict as well as its low crime rate, the Global Peace Index in 2016 ranks the Czech Republic as the sixth safest place to live on earth.
由于捷克在國(guó)際和國(guó)內(nèi)的沖突少且犯罪率低,在2016年全球和平指數(shù)榜上,捷克位居全球第六大安全居住地。
?
#8?醫(yī)療質(zhì)量很不錯(cuò)
捷克醫(yī)院的床位管夠,他們的人均床位數(shù)在歐盟排第一。
The Czech Republic has the most hospital beds per capita of any country in the EU. Unfortunately, they probably need them, because they also have the highest EU death rate from cancer.
捷克共和國(guó)是歐盟中醫(yī)院人均床位最多的國(guó)家。不幸的是,這可能正是他們所需要的,因?yàn)榻菘艘彩菤W盟癌癥死亡率最高的國(guó)家。
?
#9?伊萬(wàn)卡的名字是捷克語(yǔ)
特朗普的女兒伊萬(wàn)卡?Ivanka?的名字是捷克語(yǔ)。
圖片來(lái)源:視覺(jué)中國(guó)
伊萬(wàn)卡的媽媽伊萬(wàn)娜?Ivana?是捷克人。
而?Ivanka?其實(shí)是捷克語(yǔ)中對(duì)?Ivana?的昵稱,伊萬(wàn)卡本人的真名是?Ivana,和她媽媽同名。
換句話說(shuō),他們家就這樣強(qiáng)行讓全世界喊昵稱了。(體會(huì)一下,這相當(dāng)于是在叫小伊伊、小娜娜)
?
#10?捷克語(yǔ)非常難學(xué)
捷克語(yǔ)被認(rèn)為是全球最難學(xué)的一批語(yǔ)言之一。
不管是語(yǔ)法、拼讀、發(fā)音,都很麻煩,所以捷克人一般也并不指望外國(guó)人能講好捷克語(yǔ)。
?
圖片來(lái)源:
捷克的服務(wù)人員往往都能講英語(yǔ),郵局,旅館,火車站等等等,所以去那旅游的話講英語(yǔ)也OK。
The language has a formal and an informal form, and the natives are patient with foreigners who use them inappropriately. They are proud of their Czech language, which the U. S. Foreign Institute ranks as the second most difficult language to learn. They revel in their ability to master it.
捷克語(yǔ)有正式和非正式兩種形式,外國(guó)人沒(méi)有恰當(dāng)?shù)厥褂媒菘苏Z(yǔ),捷克當(dāng)?shù)厝藢?duì)他們也很有耐心。他們?yōu)樽约旱哪刚Z(yǔ)感到自豪,而美國(guó)外交學(xué)院視其為第二難學(xué)的語(yǔ)言。能夠掌握這種語(yǔ)言令他們飄飄然。
?
#11?全球最愛(ài)喝啤酒的國(guó)家
捷克的人均啤酒消耗量全球第一,是名副其實(shí)的啤酒鬼。
這里也是啤酒愛(ài)好者的天堂,因?yàn)槠【频姆N類很豐富,而且質(zhì)量好,每年還有好幾次啤酒節(jié)。
啤酒釀造也是捷克的一大國(guó)民產(chǎn)業(yè),每年要出口好多啤酒。
The Czech people have the highest beer consumption per capita in the world. Its first known brewery existed in 993. Pilsners were originated here as did the first ever blond pilsners. There are several beer festivals hosted annually.
捷克是世界上人均啤酒消費(fèi)量最高的國(guó)家。其第一個(gè)已知的啤酒廠在993年就存在了。皮爾森啤酒和首款淡色皮爾森啤酒都起源于這里。捷克每年都會(huì)舉辦幾次啤酒節(jié)。
?
#12?一道特色菜:黑啤煮香腸
除了啤酒,香腸也是捷克人的心頭好,各種風(fēng)味、各種尺寸的香腸。
而且他們真是愛(ài)啤酒愛(ài)得深沉,連香腸都是用啤酒煮的,用的是力道最狠的黑啤。
圖片來(lái)源:視覺(jué)中國(guó)
Much like its German and Polish neighbors, the most typical food in Prague is probably the humble, but incredibly tasty sausages. They can be found everywhere, from bar menus to street-side sausage stalls. In restaurants, sausages are often boiled in a dark Czech beer. On the street, they are grilled and served on a plate perhaps with a slice of bread, or take the form of a hot dog and be served in a bun.
就像捷克的鄰國(guó)德國(guó)和波蘭一樣,布拉格最典型的食物可能是雖不起眼卻美味無(wú)比的香腸。從酒吧菜單到街邊的香腸攤,香腸在布拉格隨處可見(jiàn)。在捷克餐館里,香腸通常是用捷克黑啤酒煮熟的。在街上,香腸會(huì)被烤熟,裝在盤子里,可能還會(huì)配上一片面包,或者被做成熱狗,夾在小圓面包里。
?
#13?畫(huà)風(fēng)清奇的下酒菜
你應(yīng)該見(jiàn)過(guò)腌肉、腌魚(yú)、腌黃瓜、腌酸菜。
但是你聽(tīng)說(shuō)過(guò)腌奶酪嗎?????
這道捷克的特色菜讓歐美人也覺(jué)得奇葩。
圖片來(lái)源:
但試過(guò)這道菜的人往往表示它意外地好吃。
它不是用醋腌的那種酸酸的東西,而是用油和香料浸泡的軟質(zhì)奶酪,這在捷克是常見(jiàn)的開(kāi)胃菜和下酒菜。
Pickled cheese. Ok, hold up. Before you make any assumptions about what I am about to explain, let’s dissect the Czech language real quick. The word for pickled and marinated are the same, so instead of soaking a Camembert-like cheese in vinegar ( which I know is what you were thinking), it is actually marinated in oil and herbs. That sounds WAY better now doesn’t it. Getting back, after the cheese is marinated overnight it then turns into a gooey, savory treat with your beer. It is typically served with pickles and as a nice appetizer.
腌制的奶酪。好吧,稍等一下。在你對(duì)我要解釋的內(nèi)容做出任何假設(shè)之前,讓我們快速地剖析一下捷克語(yǔ)?!皃ickled(醋腌的)”和“marinated(腌制的)”的意思是一樣的,所以它不是用醋浸泡卡門貝特奶酪(我知道你是這么想的),而是用油和香草腌制的?,F(xiàn)在聽(tīng)起來(lái)好多了,不是嗎?我們?cè)俳又v,將奶酪腌制一整夜后它就變成了一種粘稠可口的美食,可以配著啤酒食用。它通常配著咸菜一起吃,是很好的開(kāi)胃菜。
?
#14?用啤酒做洗護(hù)用品
捷克人是真的愛(ài)啤酒啊,國(guó)內(nèi)有知名品牌專門用啤酒做洗護(hù)用品。
這個(gè)牌子叫?Manufaktura,相當(dāng)于英語(yǔ)的批量制造?manufacture
圖片來(lái)源:Manufaktura
他們這熱賣的啤酒產(chǎn)品包括洗發(fā)水、沐浴露、發(fā)油、發(fā)膜、手霜、香皂、潤(rùn)唇膏、生發(fā)劑,還有男士淡香水。
Looking for a souvenir to bring home? Beer cosmetics by a traditional Czech brand called Manufaktura are all the rage in Prague. We told you beer is popular here!
想買個(gè)紀(jì)念品帶回家嗎?由傳統(tǒng)捷克品牌Manufaktura生產(chǎn)的啤酒洗護(hù)用品在布拉格風(fēng)靡一時(shí)。我們告訴過(guò)你啤酒在這里很受歡迎的!
?
#15?不光愛(ài)喝酒,還特別愛(ài)吃肉
肉類料理在捷克菜里的比重挺大的,而且質(zhì)量還挺不錯(cuò)。
英大我前不久剛?cè)L試了幾種風(fēng)味的捷克烤豬肋,真的好吃。
捷克最出名的一道菜是“豬肉、酸菜配捷克面疙瘩”?vep?o-knedlo-zelo,雖然看起來(lái)其貌不揚(yáng),但味道好得很,里面那個(gè)酸菜有濃郁的芥末味。
圖片來(lái)源:
Pork, cabbage, and dumplings. This is pretty common to find on the menus at many places to eat in Prague. It’s a roast pork loin, normally served with dumplings and cabbage. Total comfort food. Some people claim that vep?o-knedlo-zelo is the national dish of the Czech Republic. That could just be true.
vep?o-knedlo-zelo,也就是豬肉、卷心菜配面疙瘩,在布拉格很多地方的菜單上都很常見(jiàn)。這是一種烤豬腰肉,通常與面疙瘩和卷心菜一起食用。絕對(duì)是可以撫慰心靈的美食。一些人認(rèn)為vep?o-knedlo-zelo是捷克共和國(guó)的國(guó)菜。這有可能是真的。
?
#16?獨(dú)具特色的燉牛肉
除了烤肉,捷克的燉肉也不錯(cuò)。
燉牛肉?goulash?這道菜在東歐很常見(jiàn),最出名的是匈牙利,不過(guò)各個(gè)國(guó)家的都各具風(fēng)味,布拉格風(fēng)味的里面會(huì)放上土豆。
那種裝載面包碗里的布拉格燉牛肉可謂是相當(dāng)溫馨的一餐了。
圖片來(lái)源:
You can’t go to Central Europe and not get at least one bowl of goulash. They vary from country to country, but Prague’s offering is a meaty, potato-ey stew, prepared with a buttload of herbs that give it a powerful flavor.
去中歐的時(shí)候一定要嘗一嘗菜燉牛肉。各國(guó)的做法各不相同,但布拉格的做法是把土豆和肉燉在一起,并加入一大把味道濃烈的香草。
?
#17?除了肉,街邊甜食也很棒
如果要評(píng)選布拉格最有名的街邊小吃,那絕對(duì)要提煙囪卷?Trdelnik
這是一種纏繞在金屬滾筒上烤出來(lái)的面包卷,吃的時(shí)候常常會(huì)在煙囪中央放上豐富的餡料,奶油的、巧克力的、水果的,什么都有。
甚至還能放上冰激凌,變成一個(gè)巨大的酥軟甜筒。
圖片來(lái)源:圖蟲(chóng)創(chuàng)意
When it comes to Prague famous food the trdelnik has to be on the top of every must-eat list. It’s a pastry that originated in Transylvania but is popular in Prague, and can sometimes be found elsewhere in Central Europe. Trdelnik is made by rolling dough over a round wooden or metal mold. It’s then baked over an open fire until crispy on the outside. It’s then covered in sugar and chopped walnuts. When eating, it sort of peels apart, best when warm and fresh. You can have it plain or fill it with chocolate, cream, fruit, or ice cream. You’ll find stands literally all over the old town. Let’s be clear: This is not authentic Czech cuisine. It’s sold primarily to tourists, but it’s so damn delicious you’d be silly not to get one.
說(shuō)到布拉格有名的食物,煙囪卷一定是每份必吃榜單的首位。這種糕點(diǎn)起源于特蘭西瓦尼亞,但在布拉格很受歡迎,有時(shí)在中歐其他地方也能見(jiàn)到這種糕點(diǎn)。煙囪卷是將面團(tuán)放在圓形的木制或金屬模具上滾動(dòng)制成的。然后在明火上烤,直至表皮酥脆,然后撒上糖和切碎的核桃。吃的時(shí)候,表面的酥皮容易掉,最好是趁著新鮮熱乎的時(shí)候吃。你可以吃原味的,也可以給它加上巧克力、奶油、水果或冰淇淋的夾心。你在老城區(qū)到處都會(huì)發(fā)現(xiàn)這種小攤。需要明確的一點(diǎn)是:這不是正宗的捷克菜。這種糕點(diǎn)主要是賣給游客的,但它實(shí)在太美味了,如果你不買,就太可惜了。
?
#18?千變?nèi)f化的開(kāi)口三明治
捷克的三明治和丹麥一樣,是開(kāi)口的,只有下面一層面包,上面會(huì)放上豐富多樣的食材。
街邊的面包房通常就會(huì)陳列很多種。
圖片來(lái)源:圖蟲(chóng)創(chuàng)意
Chlebí?ky.?Simple but tasty, these are essentially just open-faced sandwiches. They’re usually topped with a mayonnaise-like spread, followed by cured meats, cheese, egg, or vegetables. You can pick them up at delis all over Prague.
這種食物簡(jiǎn)單卻美味,本質(zhì)上就是單層的三明治。通常在上面抹上蛋黃醬,然后放上腌肉、奶酪、雞蛋或蔬菜。你可以在布拉格各處的熟食店里買到。
?
#19?城堡之國(guó)
捷克被稱為世界城堡之都,境內(nèi)有2000多座,有完好的,也有遺跡。
捷克的城堡和全球的博物館一樣,基本都是每周一歇業(yè)。
Known as the castle capital of the world, the republic has over 2000 castles, ruins and keeps for visitors to tour and enjoy. The St. Vitrus Cathedral at Prague Castle is home of the Czech crown jewels and the burial place of Czech kings. The Czech’s castle season usually lasts from the first of April to the first of November. They are closed on Mondays. The UNESCO World Heritage Site of Cesky Krumlov (Castle Krumlov) is the second most popular tourist destination in the country.
捷克被稱為世界城堡之都,擁有2000多座城堡、遺跡和城堡主樓供游客游覽和欣賞。捷克王冠保存在布拉格城堡的圣維特魯斯大教堂,捷克國(guó)王也被安葬于此。捷克城堡(參觀)季通常從4月1日持續(xù)到11月1日,而且捷克城堡星期一不營(yíng)業(yè)??唆斈仿宸虺潜な锹?lián)合國(guó)教科文組織認(rèn)定的世界遺產(chǎn),也是捷克第二大最受歡迎的旅游目的地。
?
#20?建筑藝術(shù)的天堂
捷克的建筑藝術(shù)風(fēng)格非常豐富,古代的巴洛克、哥特式、文藝復(fù)興自不必說(shuō),現(xiàn)代建筑藝術(shù)也很多。
比如下面這張是布拉格著名的舞蹈大廈,像不像兩個(gè)人正在跳舞?
圖片來(lái)源:視覺(jué)中國(guó)
Czech Republic is a country of architecture. Styles that have survived over 1000 years mark periods in history. Baroque, Gothic, Renaissance, Romanesque, Classicism, Art-Nouveau, Cubism, Functionalism and even architecture of the Communist era are all on display.
捷克共和國(guó)是一個(gè)建筑之國(guó)。其建筑風(fēng)格幸存了1000多年并在歷史上留下了印記。巴洛克式、哥特式、文藝復(fù)興式、羅馬式、古典主義、新藝術(shù)主義、立體主義、功能主義,甚至是共產(chǎn)主義時(shí)期的建筑在這里都能找得到。
?
#21?建筑技術(shù)也棒
捷克曾經(jīng)創(chuàng)下了一項(xiàng)吉尼斯世界紀(jì)錄,他們?yōu)榱瞬傻V,把地上的一座哥特式教堂原封不動(dòng)地平移到了一英里之外。
A gothic church in the town of Most was completely moved a mile from its original location in order for the town to mine lignite found underground. This earned it a place in the Guinness World Records.
為了開(kāi)采在地下發(fā)現(xiàn)的褐煤,莫斯特鎮(zhèn)上的一座哥特式教堂被徹底地從原來(lái)的位置上挪到了一英里之外的地方。這使它在吉尼斯世界紀(jì)錄中占有一席之地。
?
#22?歐洲最美麗的城市
布拉格的這個(gè)美名由來(lái)已久,從18世紀(jì)就開(kāi)始這么叫了。
下圖右邊那幾個(gè)尖頂是歐洲最大的城堡——布拉格城堡?Prague Castle
而這座人流不絕的橋也是布拉格著名的景點(diǎn)——查理大橋?Charles Bridge
你在橋上能看到很多音樂(lè)家、畫(huà)家這樣的民間藝人。
Prague has been known as the “handsomest city of Europe” since the 18th century. Prague Castle is the largest in Europe with more than 700 hundred rooms. The pedestrian Charles Bridge over the Vitava River fills with painters, vendors, musicians and tourists every summer.
自18世紀(jì)以來(lái)布拉格一直被稱為“歐洲最美麗的城市”。布拉格城堡是歐洲最大的城堡,里面有700多個(gè)房間。每年夏天伏爾塔瓦河上的查理大橋都會(huì)擠滿畫(huà)家、商販、音樂(lè)家和游客。
?
#23?布拉格也是一座教育之都
布拉格擁有世界上最古老的的大學(xué)之一,它就是建于1348年的查爾斯大學(xué)?Charles University
那時(shí)還是中國(guó)的元朝時(shí)期。
查爾斯大學(xué)擁有富麗堂皇的巴洛克風(fēng)格圖書(shū)館:
圖片來(lái)源:Wikipedia
不過(guò)現(xiàn)在這個(gè)圖書(shū)館不歸學(xué)校了,劃歸到捷克國(guó)家圖書(shū)館?Czech National Library
根據(jù)世界大學(xué)排名中心CWUR的2019年的數(shù)據(jù),查爾斯大學(xué)在全球排名第203。
Founded in 1348, the Charles University in Prague is the one of the oldest in the world in continuous operation. According to one 2006 ranking of World Universities, it is the leading university in Eastern Europe.
布拉格查爾斯大學(xué)始建于1348年,是世界上歷史最悠久的大學(xué)之一。根據(jù)2006年世界大學(xué)排名,查爾斯大學(xué)是東歐首屈一指的大學(xué)。
?
#24?整容手術(shù)源自捷克
全球首例整容手術(shù)就是由兩個(gè)捷克人弄出來(lái)的,而且時(shí)間相當(dāng)早,1927年。
Czech citizens Frant?sek Burian and Arnold Jirásek founded the first plastic surgery in 1927.
捷克公民弗蘭提瑟科·波瑞恩和阿諾德·杰拉瑟科于1927年首次創(chuàng)立了整形外科學(xué)。
?
#25?遺傳學(xué)的祖師爺
還記得生物課本上讓豌豆瘋狂雜交的孟德?tīng)枂幔?/p>
孟德?tīng)柧蛠?lái)自捷克。
Geneticist Johan Gregor Mendel, the man who set the groundwork for genetics and inheritance principles still studied in biology classes around the world today, was born in Hyn?ice.
遺傳學(xué)家約翰·格雷戈?duì)枴っ系聽(tīng)柍錾诤6魉股?,他為遺傳學(xué)的發(fā)展奠定了基礎(chǔ),如今全球各地的學(xué)生依然在生物課堂上學(xué)習(xí)他提出的遺傳法則。
?
#26?現(xiàn)代的血型分類也源自捷克
現(xiàn)在基本全民都知道把人類血型分成A、B、AB、O這4個(gè)型。
而最早提出這種分類的就是一名捷克神經(jīng)學(xué)家。
Jan Jansky, a Czech neurologist, was the first to classify human blood into the four blood groups, paving the way for modern blood donations and typing.
捷克神經(jīng)學(xué)家揚(yáng)·揚(yáng)斯基是第一個(gè)將人類血液分為四種血型的人,這為現(xiàn)代獻(xiàn)血和血型鑒定鋪平了道路。
?
#27?方糖也是捷克人發(fā)明的
最早把食糖做成方糖的也是一名捷克人,這個(gè)技術(shù)在1843年獲得了專利。
從此,全球愛(ài)喝茶、喝咖啡的人不光多了一件方便的調(diào)味品,而多了一個(gè)好用的計(jì)算單位。
圖片來(lái)源:視覺(jué)中國(guó)
The sweet little sugar cube was invented in Moravia by Jakub Kry?tof Rad (patented in 1843), to the delight of tea drinkers the world over.
雅庫(kù)布·克里斯托夫·拉德在摩拉維亞發(fā)明的小方糖(1843年獲得專利)令世界各地的飲茶者欣喜不已。
?
#28?傳說(shuō)中的波西米亞就是捷克
時(shí)尚界和一些歌里常說(shuō)的波西米亞,實(shí)際上就是捷克在古代的名字。
捷克最初建立的時(shí)候叫波西米亞公國(guó)?Duchy of Bohemia
順便說(shuō)一下,時(shí)尚界現(xiàn)在常說(shuō)的波西米亞風(fēng)格基本是下面這樣,嬉皮士的常見(jiàn)風(fēng)格:
圖片來(lái)源:視覺(jué)中國(guó)
Originally formed in the late ninth century, the Czech state was first known as the Duchy of Bohemia under the Great Moravian Empire. It was formally recognized as part of the massive Holy Roman Empire in 1004 and became the Kingdom of Bohemia in 1198. As the kingdom of Bohemia, it reached its zenith of wealth and power during the 13th and 14th centuries. By 1526, along with the Archduchy of Austria and the Kingdom of Hungary, the Crown of Bohemia was gradually integrated into the Hapsburg Monarchy.
捷克成立于9世紀(jì)晚期,最初是受大摩拉維亞帝國(guó)統(tǒng)治的波西米亞公國(guó)。捷克在1004年被正式公認(rèn)為神圣的大羅馬帝國(guó)的一部分,1198年成為波西米亞王國(guó)。波西米亞王國(guó)的財(cái)富和權(quán)力在13世紀(jì)和14世紀(jì)達(dá)到了頂峰。到1526年,波希米亞王國(guó)與奧地利大公國(guó)和匈牙利王國(guó)逐漸并入哈布斯堡君主國(guó)。
?
#29?是個(gè)玩水的好地方
捷克也有年輕人和小朋友喜歡的東西,這里有中歐最大的水上樂(lè)園——普拉哈水上樂(lè)園?Aquapalace Praha
?
#30?著名的木偶展覽
捷克的木偶非常出名,不光在全國(guó)各地有木偶節(jié),布拉格還有木偶博物館,每天都有演出。
Puppetry and marionette exhibitions are very popular for both children and adults and puppetry festivals are held throughout the country each year. The puppet museum in Prague hosts shows daily and has the largest collection in the world.
兒童和成年人都很喜歡木偶戲和木偶展覽,而且捷克每年都會(huì)在全國(guó)各地舉辦木偶節(jié)。布拉格的木偶博物館每天都有演出,而且擁有世界上最多的木偶藏品。
?
#31?精湛的吹玻璃藝術(shù)
早在文藝復(fù)興時(shí)期,捷克的玻璃工藝品就很出名了。
現(xiàn)在這些工藝品也是捷克的熱門紀(jì)念品。
彩繪玻璃、玻璃塑像、精美的工藝玻璃杯,等等等等。
圖片來(lái)源:視覺(jué)中國(guó)
The Czech Republic is known worldwide for its mouth-blown decorated art glass and crystal, all individually made. The tradition of glassmaking started in the Renaissance and has continued to modern day.
捷克因其人工吹制的玻璃和水晶裝飾藝術(shù)品而聞名于全世界。玻璃制造工藝的傳統(tǒng)始于文藝復(fù)興時(shí)期且一直延續(xù)至今。
?
#32?盛產(chǎn)石榴石
石榴石?garnet?也是捷克的名產(chǎn),所以到處都有石榴石貿(mào)易。在公共市場(chǎng)上就可以買到石榴石首飾。
圖片來(lái)源:視覺(jué)中國(guó)
?
#33?捷克飲食酷愛(ài)面疙瘩
繼續(xù)來(lái)講捷克菜。
除了啤酒和肉,捷克人還酷愛(ài)面疙瘩,用英語(yǔ)講就是?dumplings。(對(duì),這個(gè)詞的意思不是餃子)
奶酪拌面疙瘩Halu?ky?就是一道常見(jiàn)的菜肴,布拉格的吃法是在里面加上火腿和新鮮香草。
圖片來(lái)源:
Halu?ky, while?this dish is actually a traditional Slovakian one rather than Czech, it’s still eaten quite a lot here. It's called "dumplings", and it's kind of like small gnocchi. In Slovakia they’re usually topped with sheep's cheese, but in Prague you’ll be more likely to find it with ham and fresh herbs. It’s an ideal hearty dinner for cold winter nights, and you can find a great take on it at Mincovna.
雖然Halu?ky這道菜不是捷克的傳統(tǒng)菜肴,而是斯洛伐克的傳統(tǒng)菜肴,但捷克人也吃了不少。這道菜被稱為“面疙瘩”,有點(diǎn)像(用面粉和馬鈴薯做成的)小團(tuán)子。在斯洛伐克,人們通常會(huì)在上面淋上羊奶酪,但在布拉格,你更有可能見(jiàn)到人們往這道菜里加火腿和新鮮香草。在寒冷的冬夜,這是理想且豐盛的晚餐,而且你會(huì)發(fā)現(xiàn)這道菜在米恩科夫那很受歡迎。
?
#34?布拉格街頭的美味大鍋菜
依舊是面疙瘩,這回是和捷克酸菜、熏豬肉還有小土豆一起放在大鍋里面炒。
這種大鍋菜現(xiàn)在是布拉格各個(gè)廣場(chǎng)上的一種標(biāo)志小吃。
吃一份通常就能吃飽,關(guān)鍵還很便宜。
圖片來(lái)源:視覺(jué)中國(guó)
Zelím a Uzenym is sort of another version of a dumpling, almost like a German spaetzle. We found these often sold by Prague street food stalls in random squares, particularly over the weekends. The very small potato dumplings are mixed with smoked pork and cabbage. Look for it (or smell it) cooking up street side in large cauldrons. Costing only a few dollars, this dish is one of the best eats in Prague for travelers on a budget.
酸菜熏肉面疙瘩是面疙瘩的另一種形式,就像德國(guó)的雞蛋面疙瘩。我們發(fā)現(xiàn)布拉格街頭的小吃攤經(jīng)常在各個(gè)廣場(chǎng)上出售這種食物,尤其是在周末。非常小的馬鈴薯餃子與熏豬肉和卷心菜搭配在一起??梢栽诮诌叴箦伬镎业剑ɑ蚵劦剑┧奈兜?。這道菜只需幾美元,是預(yù)算有限的旅行者在布拉格能吃到的最好吃的菜之一。
?
#35?水果餡的餃子
這個(gè) dumpling 是真餃子了,不過(guò)餡料和中國(guó)的差很遠(yuǎn)。
捷克水果餃的餡料通常是草莓或者李子,吃的時(shí)候還會(huì)配上凝乳奶酪。
圖片來(lái)源:YouTube @?esky rozhlas
Ovocné knedlíky, literally translated to mean "fruity dumplings," these are like the ones above...but stuffed with fruit! Traditionally they're filled with strawberry or plum, and served with butter or curd cheese. Bará?nická Rychta have incredible ones.
Ovocné knedlíky字面的意思是“水果餃子”,與上面的幾道菜相似……但里面塞滿了水果!傳統(tǒng)的做法是以草莓或李子為餡,并配上黃油或凝乳奶酪食用。Bara?nicka Rychta(布拉格市內(nèi)的一家美食酒吧)提供的這道菜好吃極了。
?
#36?捷克的宗教氛圍非常弱
捷克共和國(guó)是世界上宗教信仰人口最少的國(guó)家之一,只有19%的捷克人聲稱自己信仰上帝。
?
#37?宗教氛圍弱,但卻是個(gè)朝圣目的地
雖然自己國(guó)家的宗教氛圍弱,但這并不妨礙捷克賺宗教游客的錢。
捷克有不少得到羅馬教廷冊(cè)封過(guò)的大教堂。
而且這里的很多教堂也都是非常養(yǎng)眼的旅游景點(diǎn),老城廣場(chǎng)上那個(gè)雙塔就是。
老城廣場(chǎng)的地標(biāo)雙塔就是一座著名的教堂:提恩教堂?Tyn Cathedral
The country is a popular pilgrimage destination for those of the Christian religion, with 12 churches and 15 cathedrals holding the title of “basilica” as awarded by the Pope in addition to the number monasteries open for visiting.
這個(gè)國(guó)家是基督教徒很喜歡的朝圣目的地。除了公眾可以參觀的修道院外,捷克還有12座教堂和15座大教堂被教皇授予“羅馬大教堂”的稱號(hào)。
?
#38?去捷克采蘑菇
秋天的時(shí)候去捷克,可以和捷克人一起去森林里采蘑菇,這是當(dāng)季的熱門娛樂(lè)活動(dòng),每年9月還有相關(guān)的比賽。
Mushroom hunting is a favorite pastime of the Czech people. In the autumn it is a national passion in the damp forests. They gather yearly at St. Václav Day in September and the hunts can be quite competitive.
搜尋蘑菇是捷克人最喜歡的娛樂(lè)活動(dòng)。秋天捷克人很喜歡在潮濕的森林里搜尋蘑菇。每年9月的圣瓦茨拉夫節(jié)他們都會(huì)聚在一起,比賽找蘑菇。
?
#39?一座畫(huà)風(fēng)激烈的博物館
在布拉格可以干的事真是多,有一些的畫(huà)風(fēng)還十分獵奇。
比如,一家專門陳列歷史性夜壺和馬桶的博物館。
圖片來(lái)源:Museum of Historical Toilets and Chamber Pots
這家博物館里的夜壺、馬桶千奇百怪,好看的、不好看的、土豪金的、奇葩的,什么都有。這些展品有一個(gè)共通點(diǎn),那就是全都具有歷史意義,要么是名人和歷史人物的,要么是從重要場(chǎng)合拿來(lái)的。
Prague is home to an unusual collection of over 2,000 historical chamber pots, toilets, and loos that range from historical to famous celebrity use, including a seat from the Titanic. All can be viewed at the odd, yet unique Hygiene Museum.
布拉格收藏有2000多種與眾不同卻有歷史意義的夜壺和馬桶,有的是有歷史意義的,還有的是名人使用過(guò)的,其中包括泰坦尼克號(hào)上的一個(gè)馬桶。(游客們)在古怪卻獨(dú)特的衛(wèi)生博物館里可以看到所有的這些藏品。
?
#40?米蘭·昆德拉剛剛恢復(fù)了捷克國(guó)籍
米蘭·昆德拉?Milan Kundera,也就是《不能承受的生命之輕》的作者,剛剛在2019年的11月末恢復(fù)了捷克國(guó)籍,結(jié)束了40年的流亡生涯。
昆德拉在1979年被剝奪了捷克國(guó)籍,他的書(shū)也在捷克成了禁書(shū),隨后他在1981年加入了法國(guó)籍。
莫言說(shuō):他的小說(shuō)是政治諷刺小說(shuō),充滿了對(duì)極左體制的嘲諷。小說(shuō)中的諷刺有一點(diǎn)兒像黑色幽默,又不完全是,形成了一種獨(dú)特的味道。
昆德拉曾說(shuō)他對(duì)“家”的概念“非常模糊”,他懷疑“家”的觀念可能是一種幻覺(jué)、一種神話,而人們都是這種神話的受害者。
現(xiàn)在,年過(guò)90的他終于又回歸祖國(guó)了。捷克駐法國(guó)大使說(shuō):當(dāng)他前去把公民證交給昆德拉的時(shí)候,昆德拉的心情很好,拿了文件,只是簡(jiǎn)單地說(shuō)了聲謝謝。
?
~~~
END
?
翻譯:Dlacus