英國王室辟謠:女王不打算在95歲退休,查爾斯還得等
作者:Maria Puente
2019-12-15 13:47
Despite decades of assurances that Queen Elizabeth II intends to stay "on the job" until the end, suddenly the British media are hinting that Her Majesty is thinking of retiring in 18 months when she turns 95, leaving Prince Charles to carry on as prince regent.
盡管英國女王伊麗莎白二世數(shù)十年來一直保證要“在位”到最后,但英國媒體突然表示女王正在考慮在18個月后,也就是95歲高齡時退休,查爾斯王子還要繼續(xù)當攝政王。
Now comes word from the Prince of Wales' office of what the queen might say about these reports: No way, no how.
現(xiàn)在威爾士親王辦公室傳出了女王的消息,可能是針對這些報道的回應:不可能,怎么可能。
A statement Thursday from Clarence House, Charles's London palace and office, denied the queen has retirement in mind or even that there have been discussions about it.
查爾斯位于倫敦的宮殿和辦公室克拉倫斯宮周四發(fā)表聲明否認了女王考慮退休的想法,說甚至都沒有討論過這一問題。
“There are no plans for any change in arrangements at the age of 95 — or any other age,” said the statement, confirmed by USA TODAY.
這一消息得到了《今日美國》證實,聲明中說:“不管是到95歲,還是以后年紀更大的時候,在工作安排上都沒有計劃要做出任何改變?!?/div>
It is significant that Clarence House thought this long-established assumption about the longest-reigning monarch in British history (67 years and counting) had to be reiterated.
重要的是,克拉倫斯宮認為,必須要重申這一由來已久的關(guān)于英國歷史上在位時間最長(已在位67年,還會更長)的君主的假設(shè)。
Having sworn herself to royal duty since even before she became the sovereign in 1952, the queen has let it be known that she would never abdicate, never quit, never retire. And at 93, she has slowed down but she is still in good health.
女王在1952年成為君主之前就宣誓盡守王室指責,一直對外宣稱她不會退位、不會辭職、不會退休。如今93歲高齡的她行動變慢了,但身體依然硬朗。
?
翻譯:菲菲
猜你喜歡
-
US、USA還是America?哪個詞才是美國的標準說法?
US、USA還是America?哪個詞才是美國的標準說法?
-
歷屆格萊美的大黑馬:說好的劇情呢
眾星云集的格萊美頒獎典禮怎可少得了八卦和爭議!格萊美歷年各種冷門八卦為您送上—不合意之處還望歌迷滬友們扶墻冷靜,淡定淡定!
-
獎牌的英文怎么說
在英語學習中,英語詞匯學習是一門重要的必修課,免費在線學習獎牌的英文、獎牌用英語怎么說,最專業(yè)的詞匯學習資源助你輕松成為外語達人
-
茶壺用英語怎么說
日常生活中大家會遇到各類英文單詞注釋,是否遇到過不能理解的翻譯呢?今天為大家提供茶壺的英文寫法、茶壺的英語怎么說、讀音、英文造句等單詞解釋,幫助大家提升詞匯水平