杰等了好幾個(gè)月,終于訂到做神戶(hù)小牛肉餐館的桌子。

杰約了三家的大人,三家的孩子留在家里。不過(guò)他們姍姍來(lái)遲,時(shí)間已經(jīng)過(guò)了,定的桌子讓給被人別人了。

一行人從餐館出來(lái)很沮喪。正好外面有賣(mài)玉米餅的快餐車(chē),大家蜂擁而上。在露天里,吃著熱騰騰的玉米餅,大家的心情頓時(shí)好了許多。

來(lái)看看今天的三個(gè)知識(shí)點(diǎn)吧。

1.?credit

credit的意思是贊揚(yáng);贊許;榮譽(yù),得到贊許就可以說(shuō)get credit for。

這值得稱(chēng)贊可以說(shuō),to one's credit,比如:

To her (great) credit, she admitted she was wrong.
她承認(rèn)自己錯(cuò)了,這(很)值得稱(chēng)贊。

2.?put on the back burner

如果我們要把不緊急或不重要的事情先擱置一邊,這就是put on the back burner。

burner是做飯的爐子,在美國(guó)的廚房里,爐臺(tái)上一般都有四個(gè)爐口。人們往往把很快能煮好的東西放在前面兩個(gè)爐子上煮,把一些要慢慢煮的東西放在后面兩個(gè)爐子上。這個(gè)習(xí)語(yǔ)這樣就很好理解啦。

We've all had to put our plans on the back burner for a while.
我們大家都只好把計(jì)劃暫時(shí)擱置一段時(shí)間。

3.?fume

fume的意思是發(fā)怒;生悶氣,搭配的介詞是at。

The whole episode left me fuming at the injustice of it all.
整個(gè)事件毫無(wú)正義可言,我感到非常憤怒。

這里補(bǔ)充幾個(gè)表示“生氣”的動(dòng)詞短語(yǔ)吧!

fly into a rage =pop one's cork 勃然大怒

go ballistic 生氣,發(fā)脾氣,發(fā)怒

blow up 大發(fā)脾氣

go off the deep end 變得異常激動(dòng);勃然大怒

hit the ceiling 大發(fā)脾氣,暴跳如雷

fly off the handle 冒火;十分激動(dòng);失去控制

go bananas 發(fā)瘋/太興奮激動(dòng)/失控/抓狂