有句話說,愛情是從告白開始的。那么,今天你和心愛的人表白了嗎?

由于文化差異,在我們國(guó)家,我們很少會(huì)和自己心愛的人說:“我愛你”這三個(gè)字,而是把自己對(duì)對(duì)方的愛體現(xiàn)在行動(dòng)上來。追美劇的小伙伴們應(yīng)該知道在西方國(guó)家,他們會(huì)經(jīng)常對(duì)自己的家人、朋友說: “ I love you ”.

今天,我們一起來學(xué)習(xí)一些怎么用英語告白的話吧!英語君給大家?guī)硪恍《螌?duì)話吧。

Ross: Okay. You know you probably didn't know this, but back in high school, I had a, um, major crush on you.

好吧,你可能不知道,在高中,我曾暗戀過你。

Rachel: I knew.

我知道。

Ross: You did! Oh....I always figured you just thought I was Monica's geeky older brother.

你知道!噢....我還以為你一直認(rèn)為我是莫妮卡的怪哥哥呢。

Rachel: I did.

我是這么認(rèn)為的。

Ross: Oh. Listen, do you think and try not to let my intense vulnerability become any kind of a factor here. But do you think it would be okay if I asked you out? Sometime? Maybe.

聽著,你是不是認(rèn)為....?噢,你不要太在意我的脆弱?但你認(rèn)為我可以約你出去嗎?有時(shí)候?可能?

Rachel: Yeah, maybe....

當(dāng)然,可能......

(小對(duì)話來自《老友記》第一季)

通過欣賞上面的小對(duì)話,小伙伴們是不是也感覺到Ross的羞澀感了呢?

來,記重點(diǎn)來啦!

have a major crush on sb.

非常喜歡某人,狂熱地愛上某人(常用于口語中)

Eg. I used to have a major crush on Mike.

我過去曾經(jīng)愛上了邁克。

注釋:crush可以作為名詞,表示“迷戀”的意思。

另外,還有什么類似的短語呢?

fall in love with sb.

愛上某人,喜歡上某人

E.g I guess....I fall in love with you at first sight.

我想....我對(duì)你一見鐘情。

注釋:at first sight 表示“一看到....就”

take a fancy to sb.

愛上某人

E.g She took a fancy to Mike.

她愛上了邁克。

be sweet on sb.

愛上某人,喜歡上某人

E.g The young man is sweet on Mary.

這個(gè)年輕人愛上了瑪麗。

敲敲黑板,總結(jié)一下表示“喜歡”的短語:

have a major crush on sb.

fall in love with sb.

take a fancy to sb.

be sweet on sb.

還有很多類似短語,那么得靠大家平時(shí)去積累咯。

?