The recognition of the urgency of the climate crisis has stepped up a gear in the last few years, but with one depressing report on the global issue after another, you can be forgiven for feeling overwhelmed and wondering what can actually be done??
過(guò)去幾年內(nèi)人類越來(lái)越意識(shí)到氣候危機(jī)的緊迫性,但看到接二連三的關(guān)于全球問(wèn)題的令人沮喪的報(bào)告,你能否原諒自己不知所措不知道能真正做點(diǎn)什么?

In the run-up to the recent UN climate action summit in New York, the first annual Global Climate Restoration Forum was held, to discuss emerging technologies, radical ideas, and occasionally controversial methods of tackling global heating.
最近在紐約召開(kāi)聯(lián)合國(guó)氣候行動(dòng)峰會(huì)前夕,舉辦了首次年度全球氣候恢復(fù)論壇,討論新興技術(shù)、創(chuàng)新想法以及偶爾有爭(zhēng)議的解決全球變暖的方法。

From ways to claw back CO2 emissions to how to stop the rapidly melting poles, geoengineering – once the remit of mad scientists and terrible sci-fi disaster movies – is being considered in a whole new light.
其中包括減少二氧化碳排放的方法,以及如何阻止兩極冰川快速融化,曾經(jīng)只被瘋狂科學(xué)家和可怕的科幻災(zāi)難片提到的“地球工程”現(xiàn)在正以全新形式進(jìn)入人類視野。

圖片來(lái)源:圖蟲(chóng)創(chuàng)意

One of those ideas is an innovative way to not just prevent but actually restore the rapidly melting glaciers, ice sheets, and sea ice in the Arctic, which is currently warming twice as fast as anywhere else on Earth.
其中一個(gè)創(chuàng)新方法不是僅僅去避免,而是真正恢復(fù)北極迅速融化的冰川、冰原和海冰,目前北極變暖速度是地球上其他地方的二倍。

The solution, according to scientists at the aptly named non-profit Ice911 (“Take action for a cooler planet”), is to liberally scatter silica beads as fine as sand onto the ice to prevent it from melting by reflecting back the Sun’s rays.
名為Ice911的非營(yíng)利組織(“努力給地球降溫”)的科學(xué)家說(shuō),這一方法就是把細(xì)如沙子的硅珠大量撒在冰上,通過(guò)反射太陽(yáng)光防止冰融化。

Reflective ice and snow are key to preventing the Earth from overheating. White surfaces like these reflect most of the radiation from the Sun’s rays back into space, keeping the planet cool and preventing further melt.
反光的冰雪是防止地球過(guò)熱的關(guān)鍵,這些白色表明將大量太陽(yáng)光中的輻射反射回太空中,保持地球涼爽,避免冰川進(jìn)一步融化。

Reduced ice and snow that reveal darker surfaces like the ground, sea, or meltwater absorb more of this energy, trapping it as heat so the global temperatures rise and more ice melts. It’s a vicious cycle.
冰雪減少,露出地面、海洋或冰雪融水等深色表面,會(huì)吸收更多能量,將其轉(zhuǎn)化為熱量,導(dǎo)致全球氣溫上升,更多的冰融化,如此惡性循環(huán)。

?

翻譯:菲菲