菲爾開著最新款的房車帶一家人到海邊玩,孩子們到了車上都很興奮,克萊爾卻不看好這次出行。結(jié)果卻是克萊爾發(fā)現(xiàn)房車這個(gè)封閉的空間還有這個(gè)作用,竟然能聽到平時(shí)聽不到的孩子們的心事。來看總結(jié)的四個(gè)實(shí)用知識點(diǎn)哦。

1.?wet blanket

wet blanket專指那些“煞風(fēng)景、掃興致”的人,他們就像滅火的濕毯子一樣,總能熄滅大家的熱情。

這類人還可以說killjoy,也就是把歡樂(joy)殺掉(kill);還可以是party pooper( pooper是大浪的意思);以及spoilsport,也形容“掃興的人,敗興者”。

She did ask her dad if she could have a big party, but the old spoilsport refused.
她確實(shí)問過她爸爸她能否搞個(gè)大聚會,但那個(gè)敗興的老家伙拒絕了。

2. down the drain?

down the drain和down the gurgler都表示打水漂,付諸東流。

If the factory closes, that will be a million dollars' worth of investment down the drain.
如果工廠關(guān)閉,那么100萬美元的投資就打水漂了。

3.?root? for

root? for表示支持;贊助;為……加油,這里補(bǔ)充英語里的支持,除了“support”還可以怎么說?

1、advocate

這個(gè)詞多指公開地宣揚(yáng)支持一種計(jì)劃或主張。

2、uphold

這個(gè)詞多指支持,維護(hù),贊成法律上的決議。

3、sustain

這個(gè)詞多指情感上給予支持。

4、buttress

buttress這個(gè)詞的本義是“撐墻,扶壁”,就是一種用石頭或磚塊做成的建筑物,用來支撐墻壁。

5、back

這個(gè)詞通常指物質(zhì)上或者言語上強(qiáng)有力的支持,通常與up搭配,比如“back sb up”。

6、favor/be in favor of

favor可以做名詞和動詞,意思都是“支持,贊成,偏愛”。

4.?juggle

juggle表示(用…)玩雜耍:

We all watched in amazement as he juggled with three flaming torches.
他拿3個(gè)燃燒的火把玩雜耍,我們都看呆了。

juggle也表示盡力同時(shí)應(yīng)付(兩種或兩種以上不同的活動或人):

Many parents find it hard to juggle children and a career.
許多父母發(fā)現(xiàn)一邊照顧孩子一邊忙事業(yè)很難應(yīng)付。