Three days after Samsung confirmed an issue with the innovative in-display fingerprint reader on its S10 and a Note 10 smartphones, the company has issued an even more serious warning for millions of users.
三星證實(shí)S10和Note 10智能手機(jī)上創(chuàng)新的屏下指紋閱讀器存在問(wèn)題,三天后該公司向數(shù)百萬(wàn)用戶(hù)發(fā)出了更嚴(yán)肅的警告。

The issue relates to the use of gel covers which seem to enable any fingerprint to unlock the devices.
問(wèn)題是使用凝膠膜以后,好像任何指紋都能解鎖手機(jī)。

The issue is so serious, that Samsung has told owners who use any front screen covers to “refrain from using the cover until your device has been updated with a new software patch.”
這個(gè)問(wèn)題太過(guò)嚴(yán)重,三星公司已經(jīng)通知前屏幕貼膜的用戶(hù)“手機(jī)更新了新的軟件補(bǔ)丁之才能貼膜”。

The new warning from Samsung goes even further though, telling users who have deployed covers to replace the fingerprints stored on their devices.
三星還發(fā)出了進(jìn)一步的警告,告訴用戶(hù)揭掉屏幕膜之后要換掉手機(jī)里儲(chǔ)存的指紋。

圖片來(lái)源:視覺(jué)中國(guó)

Samsung had already said it was "aware of the case of the malfunctioning fingerprint recognition and will soon issue a software patch."
三星公司稱(chēng)“已知道指紋識(shí)別故障問(wèn)題,會(huì)盡快發(fā)布軟件補(bǔ)丁”。

And there’s an update here also: Samsung has promised that software update will be available during the week of October 21.
最新消息:三星已承諾10月21日這一周可以進(jìn)行軟件更新。

“Once updated,” the company says, “scan your fingerprint in its entirety, so that all portions of your fingerprint, including the center and corners have been fully scanned.”
該公司說(shuō):“軟件更新后要完整掃描指紋,包括指紋中心和邊緣在內(nèi)的整個(gè)指紋都要掃描”。

Basically, users are advised to replace all the biometric data on the device.
主要是建議用戶(hù)替換掉手機(jī)內(nèi)所有生物特征數(shù)據(jù)。

The new Qualcomm in-display technology in the S10 and Note10 has always been a challenge for screen protectors. A small gap between the protector and the screen resulted in recognition challenges.
S10和Note 10手機(jī)應(yīng)用的高通公司的這個(gè)新屏下技術(shù)對(duì)屏幕保護(hù)器來(lái)說(shuō)一直是一個(gè)挑戰(zhàn)。屏幕保護(hù)器和屏幕之間的小間隙會(huì)導(dǎo)致識(shí)別錯(cuò)誤。

But one fix at least seems to capture a successful fingerprint match from the original user within the gel cover—essentially applying that correct fingerprint when pressure is applied.
但至少有一種修復(fù)方法可以在凝膠膜中成功捕獲原始用戶(hù)的指紋,按壓屏幕時(shí)主要匹配的就是這個(gè)正確的指紋。

This means any person can unlock the device and access its data and any other apps opened by the biometric security.

這意味著任何人都能解鎖手機(jī)獲取數(shù)據(jù),并利用生物識(shí)別安全系統(tǒng)打開(kāi)的其他任何應(yīng)用程序。

?

翻譯:菲菲