LV和英雄聯(lián)盟合作了
作者:Shannon Liao
2019-09-30 09:34
Louis Vuitton's logo is known the world over, and now its luxury products are finding their way inside video games.
路易威登的標(biāo)志全球知名,現(xiàn)在這一品牌的奢侈品要進(jìn)入電子游戲領(lǐng)域了。
The French designer is making virtual items in a game called "League of Legends" that people can buy with real money.
法國設(shè)計(jì)師正為《英雄聯(lián)盟》游戲制作虛擬物品,人們可以用真錢來購買。
It's part of a new deal announced Monday, the latest in a growing trend of luxury brands teaming up with video games as they seek to find new digital audiences.
這只是周一宣布的新協(xié)議的一部分?,F(xiàn)在越來越多的奢侈品牌和電子游戲合作來發(fā)展新的數(shù)字顧客,此次是最新的合作。
圖片來源:Riot Games
Louis Vuitton and "League of Legends" developer Riot Games' partnership extends beyond virtual clothes.
路易威登和開發(fā)《英雄聯(lián)盟》的拳頭公司的合作不僅限于虛擬服裝。
The French fashion house will also release a "League of Legends" inspired fashion collection and a custom-made trophy case for the League's annual esports finals to be held in Paris this November.
這家法國時裝公司也將推出《英雄聯(lián)盟》主題的時裝系列,還有為今年11月份在巴黎舉辦的《英雄聯(lián)盟》年度電子競技總決賽定制的獎杯盒。
The partnership will last for three years to encompass the 2020 finals in China and 2021 finals in North America, according to Riot.
拳頭公司稱這一合作將持續(xù)3年,包括2020年中國總決賽和2021年北美總決賽。
Although this is Louis Vuitton's first foray into video games and esports, the company has previously designed a trophy case for the FIFA World Cup. Esports are starting to challenge traditional sports, Riot Games' head of partnerships Naz Aletaha said.
雖然這是路易威登首次進(jìn)入電子游戲和電競領(lǐng)域,但該公司此前曾為世界杯設(shè)計(jì)過獎杯箱。拳頭公司的合作負(fù)責(zé)人Naz Aletaha說電競開始挑戰(zhàn)傳統(tǒng)體育。
"The size and scale of [our Worlds championships] have really reached a point where it's starting to rival traditional sports," she said.
她說:“‘我們的世界錦標(biāo)賽’的規(guī)模真的能和傳統(tǒng)體育一較高下了?!?/div>
In a statement, Louis Vuitton CEO and chairman Michael Burke said the company liked to be "associated with the world's most coveted trophies" and that "we are thrilled to be part of such an iconic event."
路易威登首席執(zhí)行官兼主席Michael Burke在一份聲明中說該公司很高興能“和世界上最令人垂涎的獎杯合作”,而且“我們很高興能參與到這樣一個標(biāo)志性的活動中”。
"League," a game where two teams battle to ultimately destroy one team's nexus, is on the rise due to recent successful game updates. The company just announced it is currently the largest game on the PC platform with a peak of 8 million daily users, making it almost as popular as teen favorite "Fortnite."
《英雄聯(lián)盟》比賽中兩隊(duì)?wèi)?zhàn)斗的最終目的是要摧毀一方的聯(lián)系,由于最近幾次成功升級,該游戲越來越火。該公司剛剛宣布這款游戲目前是PC平臺最大的游戲,日均用戶達(dá)800萬,火爆程度已趕上青少年最喜歡的《堡壘之夜》。
?
翻譯:菲菲
猜你喜歡
-
US、USA還是America?哪個詞才是美國的標(biāo)準(zhǔn)說法?
US、USA還是America?哪個詞才是美國的標(biāo)準(zhǔn)說法?
-
英語一般現(xiàn)在時練習(xí)題及答案
一般現(xiàn)在時表示經(jīng)常性或習(xí)慣性的動作,或表示現(xiàn)在的特征或狀態(tài)。其動詞形式是:動詞原形(只有第三人稱單數(shù)作主語時除外,要加-s)其疑問句和否定句需要用助動詞do或does 。
-
關(guān)于學(xué)習(xí)的英語諺語:書本不常翻,猶如一塊磚
我們中國有:“讀書破萬卷下筆如有神”、“讀萬卷書行萬里路”,國外也有關(guān)于學(xué)習(xí)的名言諺語,大家一起來看看這篇由小編整理關(guān)于學(xué)習(xí)的英語諺語:不恥下問才能有學(xué)問。
-
【跟艾美獎美劇學(xué)口語】體驗(yàn)《國土安全》的特工人生
今日英語君為大家?guī)硪徊空?jīng)劇《國土安全》,鑒于英語君口味一直比較重,很少涉及這種較為嚴(yán)肅的美劇,但是這一部真的值得推薦哦,會有一種拔高你世界觀的感覺。 國土安全,顧名思義,講的一定不...