超實用的郵件萬能短語都在這兒~!
作者:Summer.
2021-07-08 05:00
100 Commonly Used Business Phrasal Verbs with Examples
100個常用商務短語動詞舉例
1. Aim for – to make it a goal or target.
1.目標-使之成為目標或目標。
You need to aim for four more clients this month.
這個月你需要爭取另外四個客戶。
2. Ask around – to ask multiple people to find the answer to something.
2.四處詢問——讓多個人找到某件事情的答案。
Tim, could you please ask around and find out what causing this problem?
蒂姆,你能四處問問是什么引起這個問題嗎?
3. Back up #1 – To make a copy of something to protect against loss.
三.備份1–復制一些東西以防丟失。
Please make sure to back up all your work each day on the company’s server.
請確保每天在公司服務器上備份所有工作。
4. Back up #2 – To talk about an earlier point in a conversation.
4.倒退2–談論談話的前一點。
Let’s back up for a minute. You said earlier that the customer couldn’t log in?
讓我們往前一分鐘。你剛才說客戶不能登錄?
5. Bail out – to save from, or pull out of, failure/loss. (most often using money).
5.紓困——從失敗/損失中拯救或撤出。(最常用的是用錢)。
In 2008-2009, the US government had to bail out many banks. ?
2008-2009年,美國政府不得不救助許多銀行。
Bail out of – to leave quickly when unfinished. (see also: pull out)
跳出-未完成時快速離開。(另請參見:拉出)
We had to bail out of the Sydney deal. We didn’t have the manpower to complete it.
我們不得不從悉尼交易中脫身。我們沒有人力來完成。
Bank on – to count on something or base plans on expecting it to happen.
指望——指望某事或計劃能發(fā)生。
The design team at Toyota were banking on the new Escobar line to be a success.
豐田的設計團隊指望新的Escobar系列能取得成功。
Be snowed under – to have a lot or too much work to do.
被大雪覆蓋-有很多或太多的工作要做。
I am snowed under this week. Can we do it next week?
這星期我下雪了。我們下周能做嗎?
Booked out – when all tickets or spaces are already reserved or taken.
已預訂-當所有車票或車位都已預訂或占用時。
Our business event is nearly booked out because of ticket pre-orders.
由于預購機票,我們的商務活動幾乎被預訂一空。
Branch out – to start something new that is similar and in addition to what you have been doing.
開拓領域-開始一些新的東西,是相似的,除了你一直在做的。
The electric car company, Tesla, is branching out into the motorcycle industry.
電動汽車公司特斯拉正在向摩托車行業(yè)發(fā)展。
Break down – to make something into smaller parts.
分解-把某物分成更小的部分。
We need to break down our sales process to see where we can improve it.
我們需要打破我們的銷售流程,看看我們能在哪里改進它。
Break into – to enter a new market (with effort).
打入一個新的市場。
It’s tough to break into the beauty industry right now.
現(xiàn)在很難打入美容行業(yè)。
Bring forward – to move a deadline or agreed time closer to now.
提前-將最后期限或約定的時間移到現(xiàn)在。
Do you mind if we bring our meeting forward to 3 o’clock?
你介意我們把會議提前到3點嗎?
Bring off – to successfully achieve something that is difficult to do.
成功地完成一些很難做到的事情。
Tony promised two times more sales this March. Think he can bring it off?
托尼答應今年三月再增加兩倍的銷售量。你覺得他能成功嗎?
Bring up – to begin a discussion on a topic.
提出-開始一個話題的討論。
I would like to bring up the problems we’re facing in our Asian factories.
我想提出我們在亞洲工廠面臨的問題。
Burn out – to become sick or exhausted because of working too much.
筋疲力盡——由于工作太多而生病或筋疲力盡。
Jill looks burned out this year. I think the change of job has been tough for her.
吉爾今年看起來精疲力盡。我認為換工作對她來說很難。
Buy out – to buy a large enough portion of a company to take control of it.
收購——收購一家公司足夠大的一部分來控制它。
Many companies buy out their competitors to increase their market share.
許多公司買下競爭對手以增加他們的市場份額。
Call back – to phone someone in reply to their (missed) call.
回撥-給某人打電話以回復他們(未接)的電話。
Sarah, could you tell Tom I’ll call him back later? I’m going to a meeting right now.
莎拉,你能告訴湯姆我過會兒再打給他嗎?我現(xiàn)在要去開會。
Call for – to demand or need something.
要求-要求或需要某物。
The shareholders are calling for the CEO’s resignation.
股東們要求首席執(zhí)行官辭職。
Call off – to cancel.
取消–取消。
Sorry John, I’m going to have to call off our business lunch tomorrow.
對不起,約翰,我明天要取消我們的商務午餐。
Carry on – to continue to do something.
繼續(xù)-繼續(xù)做某事。
Carry on with your lunch. We can discuss it later.
繼續(xù)吃午飯吧。我們可以稍后再討論。
Carry out – to perform an action.
執(zhí)行-執(zhí)行一個動作。
Steve will carry out our social media campaign starting next month.
史蒂夫將從下個月開始開展我們的社交媒體活動。
Cash in on – to use an event or external opportunity in your benefit (normally for money).
兌現(xiàn)——利用一個事件或外部機會為自己謀取利益(通常是為了錢)。
Colgate is cashing in on market interest in natural products with a new organic toothpaste.
高露潔正在利用一種新的有機牙膏在市場上對天然產品的興趣。
Cash up – to keep/hold large amounts of money instead of investing or spending it.
套現(xiàn)——保留/持有大量資金,而不是投資或消費。
Apple is cashed up and ready to buy small tech companies.
蘋果已經(jīng)兌現(xiàn)并準備收購小型科技公司。
Catch on to – to realize something that is happening.
抓住-意識到正在發(fā)生的事情。
If large media companies don’t catch on to social media quickly, they’ll go out of business.
如果大型媒體公司不迅速趕上社交媒體,它們就會倒閉。
Catch up – to become up to date with current work to be done.
趕上進度-跟上當前要完成的工作。
I need to catch up with some work I haven’t finished.
我需要趕上一些我還沒做完的工作。
Chase up – to try and get someone to pay a bill.
追查——試著找人付賬。
Tesla has a whole team of accountants who chase up unpaid invoices.
特斯拉有一個完整的會計團隊負責追查未付的發(fā)票。
Chip in – to put something in towards a greater goal (normally ideas, work, or money).
投入——把某物投入一個更大的目標(通常是想法、工作或金錢)。
Jerry, could you chip in and help the guys in the factory today?
杰瑞,你今天能插手幫助工廠里的人嗎?
Close down – to permanently stop a business, or part of a business.
關閉-永久性地停止一項業(yè)務或一部分業(yè)務。
We are closing down our Mexico factory next quarter.
下個季度我們將關閉墨西哥工廠。
Close up – to temporarily stop or close a business (at the end of each day for example).
關閉-暫時停止或關閉業(yè)務(例如每天結束時)。
Could you help Sarah close up the shop tonight?
今晚你能幫莎拉把商店關起來嗎?
Come up –to happen or be created.
出現(xiàn)-發(fā)生或被創(chuàng)造。
Something unplanned has come up and we won’t make our deadline.
有些意外的事情發(fā)生了,我們不能按時完成。
Contract out to – to give work to someone outside of the company to do.
把工作交給公司以外的人去做。
We’re going to contract our website design out to an Indian company
我們將把網(wǎng)站設計外包給一家印度公司
Cross sell – to promote or suggest similar products at the time of customers purchase.
交叉銷售-在客戶購買時推廣或建議同類產品。
Companies like Vista Print and Amazon use cross selling to maximize spending.
像vista print和amazon這樣的公司使用交叉銷售來最大化支出。
Cut out – to get rid of, or take away, something/someone.
刪掉-去掉或拿走某物/某人。
If we cut out the middle man we can lower our costs.
如果我們去掉中間人,我們就能降低成本。
Deal with – to handle, work, or interact with, something/someone.
處理-處理、工作或與某物/某人互動。
Our company deals with dentists all over the country.
我們公司與全國各地的牙醫(yī)打交道。
Draw up – to prepare paperwork/contracts/plans/etc. Normally to do with written work.
起草-準備書面文件/合同/計劃等。
Let’s talk again after Timothy in our legal department draws up a contract.
我們法律部的蒂莫西起草合同后再談吧。
Drop in/by – to visit.
順便來看看。
Greg from head office is going to drop in
總部的格雷格要來拜訪。
Drop off – to deliver something.
下車-送東西。
The FedEx guy dropped off something for you this morning, sir.
今天早上聯(lián)邦快遞的人給你送了東西,先生。
Drum up – to increase or gain something. Normally business/sales/awareness/customers.
鼓起-增加或獲得某物。通常業(yè)務/銷售/意識/客戶。
Little bakeries are having a hard time drumming up business after Tesco opened its own in-store bakeries.
在樂購開設自己的店內面包店后,小面包店正忙著打鼓生意。
Fall short – to not have enough of something. Often money or time.
做不到-沒有足夠的東西。通常是金錢或時間。
If a cash register falls short, the cashier has to pay the difference themselves.
如果收銀機缺錢,出納員必須自己付差額。
Fall through – to not be successful. To fail or lose something.
失敗-不成功。失敗或失去某物
Google had a deal to sell to Yahoo! ten years ago but it fell through.
谷歌有一筆交易要賣給雅虎!十年前但是失敗了。
File away – to put in organized storage (normally documents, and files)
文件存放-存放在有組織的存儲中(通常是文檔和文件)
Remember to file away those invoices after you’re finished with them.
別忘了把那些發(fā)票用完后歸檔。
Fill in for – to temporarily replace something or someone.
填寫-臨時替換某物或某人。
Can you come into work today? We need someone to fill in for Sam, who’s sick.
你今天能上班嗎?山姆病了,我們需要有人來代替他。
Fill out – to complete or put details into a form or survey.
填寫-完成或將細節(jié)放入表格或調查中。
Could you please take the time to fill out our customer survey?
請您花點時間填寫我們的客戶調查表好嗎?
Find out – look for information or to discover something previously unknown.
發(fā)現(xiàn)-尋找信息或發(fā)現(xiàn)以前未知的東西。
Tom, please find out what happened to the supplier’s delivery.
湯姆,請查查供應商的交貨情況。
Get ahead – to become successful in your career or business.
勇往直前-在事業(yè)或事業(yè)上取得成功。
You have to be tough to get ahead in the finance industry.
要想在金融業(yè)取得領先地位,你必須堅強。
Get on – to make improvement or progress.
繼續(xù)前進-取得進步或進步。
How did you get on with the marketing plan this week?
這周你是如何進行市場營銷計劃的?
Go through – to read, discuss, or examine something, usually paper.
閱讀,討論,或檢查一些東西,通常是紙。
Tom from legal will get back to us after going through the contracts.
法務部的湯姆在簽完合同后會回來找我們的。
Hire out – to allow others to use a resource you own in return for money.
出租-允許他人使用你擁有的資源來換取金錢。
The boss wants to hire out the 3rd floor of our office building to a small business.
老板想把我們辦公樓的三樓出租給一家小企業(yè)。
Hold off on – to postpone something until a later date.
推遲——把某事推遲到以后的日期。
They will need to hold off on the release of their new phone until they fix the battery.
他們需要推遲新手機的發(fā)布,直到他們修好電池。
Hold on – to wait (usually for a small period of time).
堅持——等待(通常是很小的一段時間)。
Please hold on for a minute until I finish this call.
請稍等,直到我打完電話。
Hold out – to wait before taking action or remain in the same difficult situation.
堅持——在行動之前等待,或處于同樣困難的境地。
Sir, I think we should hold out for a better offer before selling.
先生,我想我們應該在出售前先爭取一個更好的報價。
Hone in on – to focus on one thing. Or, to focus down in detail.
專注于一件事?;蛘撸炎⒁饬Ψ旁诩毠?jié)上。
GoPro has been successful in honing in on the extreme sports market.
Gopro已經(jīng)成功地在極限運動市場上磨練了。
Join in on – to take part in an activity.
參加-參加一項活動。
Let’s get Steve from accounting to join in on this meeting.
讓會計部的史蒂夫參加這次會議。
Keep up with – to stay up to date. Or to stay at the same level or speed as something else.
跟上-保持最新。或者保持與其他事物相同的水平或速度。
Small businesses find it difficult to keep up with technology changes.
小企業(yè)發(fā)現(xiàn)很難跟上技術的變化。
Key in – to type something on a computer or keyboard.
鍵入-在計算機或鍵盤上鍵入內容。
We’re looking for a data entry specialist to key in customer’s purchase history.
我們正在尋找一個數(shù)據(jù)輸入專家來輸入客戶的購買歷史。
Knuckle down – to focus on the task or job to be done.
全神貫注——專注于要完成的任務或工作。
The design team will have to really knuckle down to finish this by Christmas.
設計團隊必須全力以赴在圣誕節(jié)前完成這項工作。
Lay off – to fire. To tell to leave the company.
解雇-解雇。告訴他離開公司。
They had to lay off He was stealing paperclips.
他們不得不解雇他,因為他在偷回形針。
Look into – to research to find more information.
調查-研究以發(fā)現(xiàn)更多信息。
Our office keeps losing paperclips. Can you please look into it Stacy?
我們的辦公室老是丟回形針。你能幫我查一下嗎史黛西?
Look through – to examine or read briefly on the surface
瀏覽-在表面上檢查或簡短地閱讀
The team had a quick look through your proposal.
小組很快就看完了你的建議。
Look up to – to respect and admire.
尊敬-尊敬和欽佩。
I know you look up to Larry like a father, which makes this hard.
我知道你像父親一樣尊敬拉里,這讓事情變得很難。
Make up – to compensate for something. (also see: Catch up)
補償-補償某物。(另見:追趕)
There’s a lot to do today. The office needs to make up for being closed last week.
今天有很多事要做。這間辦公室需要彌補上星期關門的損失。
Measure up – to be at the right level or good enough to do something.
衡量——處于正確的水平或足夠好地做某事。
We hired an ex-Apple Marketing Director. I hope he measures up to expectations.
我們雇了一位前蘋果市場總監(jiān)。我希望他能達到預期。
Meet up – to get together.
相聚——相聚。
The department heads are meeting up next week to talk about Larry’s behavior.
部門主管下周開會討論拉里的行為。
note down – to write something quickly to use again later.
記下來——快速地寫下一些東西以便以后再次使用。
Stacy, could you join us and note down the key points to the meeting?
史黛西,你能和我們一起記下會議的要點嗎?
Pencil in – To make flexible plans for something that can still change.
臨時安排-為一些仍然可以改變的事情制定靈活的計劃。
Shall we pencil in next Wednesday at 1 pm for your interview?
我們下星期三下午一點來面試好嗎?
Phone up – to call by phone.
打電話——打電話。
Customers have been phoning up with complaints about the new Furby toy.
顧客們一直打電話投訴新的富比玩具。
Pick up – to increase or improve after a period of slow or no results.
恢復-在一段時間緩慢或沒有結果后增加或改善。
Business really has really picked up since the month of June.
六月份以來生意真的很好。
Point out – to bring attention to something.
指出-引起對某事的注意。
I need to point out that we have not yet decided on new product’s name yet.
我需要指出的是,我們還沒有決定新產品的名稱。
Pull out of – to stop doing something. Or, to stop being a part of something.
退出-停止做某事?;蛘?,停止成為某件事的一部分。
Many companies are pulling out of their advertising contracts with YouTube.
許多公司正退出與youtube的廣告合同。
Put back –to stall or delay something to a later date (also see: Hold off on)
推遲——推遲或推遲某物的日期(另見:推遲)
The delivery date will be put back by two days because of the hurricane.
由于颶風的影響,交貨期將推遲兩天。
Put off – to know longer feel positive about something.
推遲——去了解更多對某事的積極感覺。
Many Samsung customers were put off by the Note 7 battery problems.
許多三星的客戶被Note7電池問題耽擱了。
Report Back – to return to a boss or superior person with new information found.
向上司或上級匯報新的信息。
It’s part of your job to report back any issues you find within the company’s servers.
報告在公司服務器中發(fā)現(xiàn)的任何問題是您工作的一部分。
Rip off – when a product/service is expensive in comparison to its value.
次品-當產品/服務比它的價值昂貴時。
Some say the iPhone 7 is a rip off because little has been changed since the iPhone 6.
有人說iPhone7是個騙局,因為自iPhone6以來幾乎沒有什么變化。
Run by / past – to check with someone first.
路過/路過-先和某人確認一下。
Shouldn’t we run it by the supervisor, first?
我們不應該先由主管來處理嗎?
Run late – when you will not be somewhere at the planned time.
晚點——你不會在計劃的時間出現(xiàn)在某個地方。
He is running a little late this morning because of traffic.
由于交通堵塞,他今天早上有遲到。
Run out of – to not have any more of an item.
用完-不再擁有任何物品。
We are about to run out of printing ink, could you order more, please?
我們的墨水快用完了,請再點一點好嗎?
Sell off – to sell a part of or a whole business.
出售-出售部分或全部業(yè)務。
Nokia plans to sell off its mobile phone department to Samsung.
諾基亞計劃將其手機部門出售給三星。
Sell out – to have sold all items of something with nothing left.
賣完——把某物的所有東西都賣光了。
We always sell out of that perfume brand during this time of year.
在每年的這個時候,我們總是賣掉那個香水品牌。
Set up – to arrange/create. Or, to start a new business or a new department of a business
設置-安排/創(chuàng)建。或者,開辦一家新公司或一個新部門
Virgin Airways plans to set up offices in Berlin next year.
維珍航空計劃明年在柏林設立辦事處。
Shop around – to compare prices and products at different places before buying.
貨比三家——在購買前比較不同地方的價格和產品。
Most large companies constantly shop around for the cheapest materials.
大多數(shù)大公司經(jīng)常到處采購最便宜的材料。
Sign off on – to formally approve of something
簽字-正式批準某事
You’re going to need the boss to sign off on this order.
你需要老板在這張訂單上簽字。
Sign up – to agree to receive or to do something.
注冊-同意接收或做某事。
Many website companies want their site’s visitors to sign up for a newsletter.
許多網(wǎng)站公司希望他們網(wǎng)站的訪問者注冊一份時事通訊。
Sort out – to fix or solve a problem.
解決-解決或解決一個問題。
The company had to recall all the phones to sort out the battery problem.
公司不得不召回所有的電話來解決電池問題。
Spell out – to explain in plain and simple terms.
用簡單明了的語言解釋。
Tech companies need to really spell out their product’s advantages to customers.
科技公司需要真正向客戶闡明他們產品的優(yōu)勢。
Step Down – to give up their position or title.
下臺-放棄他們的職位或頭銜。
The CEO of Malaysia Airways stepped down on Tuesday after the news report.
馬來西亞航空首席執(zhí)行官周二在新聞報道后辭職。
Step up – to try/work harder
更上一層樓-努力工作
Our company needs to step it up if we want to compete with Tesla.
如果我們想和特斯拉競爭,我們公司需要加大力度。
Stock up – to collect or buy a lot of something.
備貨——收集或購買很多東西。
Most restaurants stock up on champagne before New Year’s Eve.
大多數(shù)餐館在除夕夜前都備有香檳。
Take off #1 – to become highly successful or popular quickly.
迅速走紅1-迅速成為非常成功或受歡迎的人。
The Harry Potter books took off even faster than the publisher expected.
哈利波特的書比出版商預期的要快得多。
Take off #2 – to not go to work.
請假2-不去上班。
Boss, can I take Tuesday off to visit my friend in the hospital?
老板,星期二我可以請假去醫(yī)院看我的朋友嗎?
Take on – to accept or agree to deal with.
接受或同意處理。
The boss thinks that you’ve taken on too much work and wants me to help you.
老板認為你承擔了太多的工作,要我?guī)湍恪?/div>
Take over – to gain control. Or, to do something someone else was responsible for.
接管-獲得控制權?;蛘撸鰟e人應該負責的事。
The Financial controller has taken over the accountants duties.
財務總監(jiān)接管了會計師的職責。
Talk over – to discuss a topic for decision.
討論-討論一個要做決定的話題。
Let’s talk it over tomorrow during the Sales meeting.
我們明天在銷售會議上再談吧。
Team up – to work together with another on something.
團隊合作-在某件事情上與另一個人一起工作。
Malcolm and John, you two team up to solve this issue.
馬爾科姆和約翰,你們兩個一起解決這個問題。
Trade in – to give something old as part of the price paid for new things.
以舊換新——以舊換新。
All customers get $100 off the new S8 when trading in their old S7.
所有顧客在舊的s7上交易時都能從新的s8上得到100美元的折扣。
Trade off – to negotiate or make a deal
權衡——談判或達成交易
I had to trade off my paid vacation leave for a smaller workload.
我不得不把帶薪休假換成一個小工作量的工作。
Turn down – to reject or say no.
拒絕-拒絕或拒絕。
He turned down my request for a raise
他拒絕了我的加薪要求
Up sell – to promote a more premium product option or add-ons during the sales process.
追加銷售–在銷售過程中推廣更優(yōu)質的產品選項或附加組件。
McDonald’s up sells at every opportunity. “Want to make it jumbo size for $1?”
麥當勞每一個機會都在銷售?!跋氚阉龀?美元的特大號嗎?“。”
Weigh up – to think about both sides of something. Ie cost vs benefit.
舉重——思考事物的兩面。即成本與效益。
A company must weigh up the costs and benefits when changing their pricing.
公司在改變定價時必須權衡成本和收益。
Work out –to find the solution for something or to calculate something.
解決-為某事找到解決方案或計算某事。
The boss wants me to work out the total cost per unit.
老板要我計算出每個單位的總成本。
- 相關熱點:
- 新概念英語
- 英語翻譯
- 初中英語
- 新概念英語聽力
- 元宵節(jié)笑話
猜你喜歡
-
US、USA還是America?哪個詞才是美國的標準說法?
US、USA還是America?哪個詞才是美國的標準說法?
-
“重要的”只會用important?15個形容“重要”的表達
中文里的單個詞語或句子,對應的英語也許有著多種版本。今天,就來了解一下“重要”的15種英語表達,科普時間到!
-
關于學習的英語諺語:書本不常翻,猶如一塊磚
我們中國有:“讀書破萬卷下筆如有神”、“讀萬卷書行萬里路”,國外也有關于學習的名言諺語,大家一起來看看這篇由小編整理關于學習的英語諺語:不恥下問才能有學問。
-
元音字母a/e/i/o/u的發(fā)音規(guī)則匯總
將字母分類 英語的26個字母分兩種類型:一種叫元音字母,另一種叫輔音字母。元音字母 有:a,e,i,o,u五個,其余為輔音字母。將字母按發(fā)音共同點分類,然后總結字母名 稱的讀音規(guī)律,從中可直觀地學習七個元