ominous['?m?n?s]?

adj.不祥的;預(yù)兆的

Our?Sun is a lone wolf of a star, but out there in the wider Universe, stars are often locked in a dance with others, orbiting a mutual centre of gravity.
?
我們的太陽(yáng)是一顆獨(dú)狼恒星。但是在廣袤的宇宙,恒星通常與其他星球鎖在一起,圍繞一個(gè)相互的重力中心旋轉(zhuǎn)。

In one such triple-star system, astronomers have just found an exoplanet.
在一個(gè)這樣的三星系統(tǒng)中,天文學(xué)家剛發(fā)現(xiàn)了一顆系外行星。

It has the rather catchy name LTT 1445Ab, as it orbits the primary star of three red dwarfs that constitute the system LTT 1445, located around 22.5 light-years away.
這顆星球有個(gè)很惹眼的名字:LTT1445Ab。因?yàn)樗鼑@著組成LTT1445系統(tǒng)的三顆紅矮星構(gòu)成的主恒星旋轉(zhuǎn),距離地球約22.5光年。

"If you're standing on the surface of that planet, there are three suns in the sky, but two of them are pretty far away and small-looking," astronomer Jennifer Winters of the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics told New Scientist.
哈佛-史密森尼天體物理中心的天文學(xué)家詹妮弗·溫特斯說(shuō),“如果你站在那顆星球的表面,就能看到天空中有三個(gè)太陽(yáng)。但是其中的兩個(gè)離得很遠(yuǎn),看起來(lái)很小。”

"They're like two red,?ominous?eyes in the sky."
“他們就像天空中兩只紅色的不祥眼睛?!?/div>

Her team's research has been submitted to The Astronomical Journal, so we can expect it to be peer-reviewed soon.
她團(tuán)隊(duì)的研究已經(jīng)提交給了《天文學(xué)期刊》。因此應(yīng)該很快就可以進(jìn)行同行評(píng)議了。

The planet was discovered by TESS, NASA's planet-hunting space telescope designed to find exoplanets that pass between us and their home star, by detecting the telltale dimming as the planet blocks a small percentage of the star's light.
這顆行星是由美國(guó)航空航天局的行星獵手太空望遠(yuǎn)鏡TESS發(fā)現(xiàn)的。TESS的使命是通過(guò)檢測(cè)行星阻隔恒星一小部分光線時(shí)指示性的變暗來(lái)尋找系外行星。這些行星經(jīng)過(guò)地球和他們的主恒星之間。

The depth of dimming, and the tiny movements of the star as it is very slightly pulled by the planet's gravity (detected with other telescopes), allow scientists to place constraints on the size and mass of the planet.
科學(xué)家通過(guò)變暗的程度以及恒星被行星重力牽引時(shí)微小的運(yùn)動(dòng)(由其他望遠(yuǎn)鏡探測(cè))得出行星大小和質(zhì)量的范圍。

LTT 1445Ab is very different from the 2016 discovery of HD 131399Ab, another exoplanet with three suns.
?
LTT1445Ab與2016年發(fā)現(xiàn)的另一個(gè)有“三個(gè)太陽(yáng)”的系外行星HD 131399Ab差別很大。

The latter is a giant with a 550-year orbit around one of the stars in a triple system 340 light-years away.
后者十分巨大,距離地球約340光年,每550年繞三星系統(tǒng)中的一顆恒星旋轉(zhuǎn)一圈。

?

今日詞匯

ominous['?m?n?s]?

adj.不祥的;預(yù)兆的

?

There was an ominous silence at the other end of the phone.
電話那頭出現(xiàn)了不祥的沉默。

?

The rolls of distant thunder were growing more ominous.
遠(yuǎn)處隆隆的雷聲聽(tīng)著愈發(fā)驚心,要變天了。