This Is When You Should Work Out Each Day to Keep The Weight Off, Study Suggests

研究表明,這是你每天鍛煉保持體重的最佳時間

Finding time to commit to exercise can be a real challenge, forcing many of us to squeeze in a quick run or gym session whenever there's a spare moment. It might be time to rethink those habits.

找時間鍛煉真的是一個挑戰(zhàn),這迫使許多人只要有空閑時間就擠出時間快速跑步或健身。也許現(xiàn)在應(yīng)該重新考慮這些習(xí)慣了。

New evidence suggests if you really want to make the most of your exercise, you should do it at the same time each day. It's a schedule your body will thank you for.

新研究表明,如果你真的想充分達(dá)到鍛煉的效果,你應(yīng)該在每天的同一時間鍛煉。這是一種你身體會感謝你的計劃。

A study lead by researchers from Brown Alpert Medical School in the US has shown it really doesn't matter if you're a dawn jogger or a twilight cyclist; it's the consistency that's key if it's weight-loss you're after.

美國布朗阿爾珀特醫(yī)學(xué)院的研究人員進行的一項研究表明,無論你是清晨慢跑者還是晚間騎車人,這都無關(guān)緊要;如果你追求的是減肥,最關(guān)鍵的是持之以恒。

The US Department of Health and Human Services suggests two and a half hours of moderate physical activity each week is the least we should be doing to keep healthy.

美國衛(wèi)生與公眾服務(wù)部建議,為了保持健康,我們每周至少應(yīng)該進行兩個半小時的適度體育活動。

And not just a minute here or there, but at least 10 minutes of heart-pounding exercise in each session.

并不是在這里或那里的一分鐘,而是每一次至少10分鐘的加快心率的鍛煉。

Needless to say, if you're fairly fit and in a good state of health, you're probably meeting this requirement. But many of those who have problems keeping their weight down often struggle to get the exercise they need.

如果你相當(dāng)健康,身體狀況良好,那不用說,你可能滿足了這個要求。但很多減肥有困難的人往往很難達(dá)到他們所需要的鍛煉。

Using survey results on the physical activity of 375 individuals exercising for weight loss, the researchers identified a strong relationship between a moderate-to-vigorous level of exercise at the same time of day and the amount of time spent exercising.

研究人員對375名為減肥而進行鍛煉的人的身體狀況進行了調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn),每天同一時間進行中等到高強度的鍛煉與花在鍛煉上的時間有很強的關(guān)系。

Roughly half of the volunteers were morning people, which, when taken in context with a previous study by some of the same scientists, could indicate physical activity before you start your day is the way to go.

大約有一半的志愿者是早起的人,如果把他們的研究與之前的一些科學(xué)家的研究聯(lián)系起來,就會發(fā)現(xiàn),在開始一天的工作之前進行體育鍛煉是正確的選擇。

This preference for regularity might all come down to the way we think about our diary.

這種對規(guī)律性的偏好可能都?xì)w結(jié)于我們對日記的看法。

Activities we expect to do at set times – such as picking up the kids, going to work, or attending social meetings – aren't really things we give a great deal of conscious thought to.

我們期望在固定時間做的事情——如接孩子,上班,或者參加社交聚會——并不是我們真正有意識去想的事情。

This mindless repetition is referred to as automaticity in psychology circles, and has already been shown to be important when it comes to sticking to an exercise regime.

這種無意識的重復(fù)在心理學(xué)領(lǐng)域被稱為自動性,已被證明在堅持鍛煉方面很重要。

翻譯:MS小冰晶