溫暖冬日:好萊塢明星大愛外套(雙語組圖)
PEACOAT 厚呢短大衣
PEACOAT 厚呢短大衣
Jessica Alba epitomizes casual cool in her laid-back but lovely Tory Burch peacoat. The clean lines and structured shoulders make it a perfect choice to dress up a stylishly slouchy look.
杰西卡·阿爾芭隨性可愛的托里·伯奇厚呢短大衣凸顯了她休閑的著裝特點。簡潔的線條和挺拔的肩部設(shè)計,是懶散而又個性的最佳選擇。
FUNNEL-NECK COAT 漏斗領(lǐng)大衣
FUNNEL-NECK COAT 漏斗領(lǐng)大衣
The snow may be blowing, but Halle Berry knows how to brrr-ave the elements in her luxurious funnel-neck topper, which keeps her ears and face toasty even without hair-mussing hats and static-sparking scarves.
雖然雪很大,但哈利·貝瑞卻聰明地利用她昂貴的漏斗領(lǐng)大衣為自己御寒。穿上它,即使不戴會弄亂頭發(fā)的帽子和會產(chǎn)生靜電的圍巾,也照樣能使耳朵和臉保持溫暖舒適。
RED 紅色大衣
RED 紅色大衣
Selena Gomez looks sophisticated but still fun in her scarlet Milly "Bastille" topper while out and about in London. To tame the bold hue, make sure to pair it with tailored basics in neutral colors.
雖然這款Milly Bastille鮮紅色大衣看起來有點兒成熟,但賽琳娜·戈麥斯穿起來還挺不錯。要想壓制這么鮮亮的顏色,記得穿上專門搭配的素色打底衫。
TWO TONE 雙色
TWO TONE 雙色
Trendsetter Victoria Beckham knows that all you need to look chic is a seriously great coat, touching down in London in a navy and black double breasted pea coat – and little else!
維多利亞是追求潮流的高手,一件海軍藍和黑色搭配的大衣就已足夠!
WINTER WHITE 白色冬天
WINTER WHITE 白色冬天
Though she is concealing a frothy Valentino frock, Anne Hathaway's ivory coat is a stand-alone stunner. Try a cropped style for a less dramatic version of the same effect.
雖然華倫天奴泡泡連衣裙被遮住,但安妮·海瑟薇的乳白色大衣依然閃亮耀眼。試試不對稱裁剪的款式會有同樣驚艷的效果哦。
STUDDED DETAILS 鉚釘外套
STUDDED DETAILS 鉚釘外套
Ok, so most of us won't go for all-out tough girl studs like Emma Watson, but a sprinkling of metal will add just the right amount of edge.
好吧,很多人并不喜歡滿身鑲嵌物裝飾的女孩,但艾瑪·沃特森的閃亮鉚釘卻恰到好處。
PUFFER 羽絨服
PUFFER 羽絨服
Nothing keeps you as warm as a puffer coat. Katy Perry keeps her risqué Victoria's Secret Fashion Show costumes a sexy surprise as she heads out of her N.Y.C. apartment in a waist-enhancing, quilted Fay overcoat.
沒有什么比羽絨服更保暖了。凱蒂·佩里在出席維多利亞的秘密時尚內(nèi)衣秀前,就是身穿收腰夾棉的Fay外衣。
CAPE 披肩
CAPE 披肩
A nubbly and cozy wrap can be the perfect remedy for winter blues. Try layering a warm neutral hue, like Sandra Bullock's oatmeal cape, over skinny pants for a fun play on proportions.
塊狀舒適的披肩是憂郁冬日的一抹亮色。試試溫暖的淡色系吧,就像桑德拉·布洛克那樣,燕麥色披肩配緊身長褲。
METALLIC 金屬質(zhì)感外套
METALLIC 金屬質(zhì)感外套
Traditional silhouettes are new again in shimmering shades. Work the trend like Blake Lively who pairs her shiny coat with contrasting shoes in on-trend velvet for a CFDA event in N.Y.C.
布萊克·萊弗利閃亮的外套和這雙正流行的天鵝絨紅鞋對比鮮明。
CAMEL 駝色大衣
CAMEL 駝色大衣
A belted coat in the buttery hue oozes sophistication and lends a nighttime feel to Cameron Diaz's daytime basics while out to dinner in London.
這件淡黃色束帶大衣彰顯出卡梅隆·迪亞茲的成熟魅力。
FUR LINING 毛皮襯里
FUR LINING 毛皮襯里
Rachel Weisz stays warm in N.Y.C. with a chic trench with a surprise fur lining. If the real deal is out of your budget, try a faux vest to update outerwear you already have!
蕾切爾·薇茲這件外套加上了惹眼的毛皮襯里。如果狠不下心買真的毛皮大衣,就試試人造坎肩來改造一下你的外套吧。
TEXTURED 粗棒針織衫
TEXTURED 粗棒針織衫
Mix master Olivia Palermo plays up her voluminous white coat with a feathered dress and ornate baubles at the ACE Awards in N.Y.C. Try a cropped tweed jacket for a timeless look.
混搭女王奧利維亞·巴勒莫將寬松的白外套、特色短裙和華麗的首飾完美結(jié)合。試試用不對稱裁剪的粗呢夾克制造無季節(jié)感吧。
LEOPARD 豹紋外套
LEOPARD 豹紋外套
Animal prints never go out of style, especially when paired with tasteful and understated accessories. Katie Holmes lets her coat do the talking, arriving at the Late Show in a spotted Lanvin trench and nude heels.
動物圖案從來不會過時,特別是與低調(diào)而又有品位的首飾搭配時。凱蒂·赫爾姆斯出席Late Show的這身Lavin豹紋外套加上裸跟鞋看起來相當(dāng)不錯。
PLAID 格子呢外套
PLAID 格子呢外套
Gwen Stefani has bold taste, but keeps her look refined while rocking a plaid wrap coat at an L.A. park. Monochromatic checks are best when paired with tailored basics to let the coat make the statement.
格溫·史蒂芬妮品位出眾,穿上這件格子呢外套看起來十分高雅,單色格子外套與裁剪講究的打底衫搭配很有范兒。
MILITARY 軍裝外套
MILITARY 軍裝外套
Structured and sophisticated, a military jacket instantly glams up daytime looks. Liv Tyler stays chic – even in the rain! – in a go-with-everything navy blue topper.
成熟挺拔的軍裝外套可以迅速提升周圍環(huán)境。麗芙·泰勒這件百搭藍色軍裝外套看起來很時尚——即使是在雨中!
- 相關(guān)熱點:
- 口語考試