迪士尼獲授權(quán)建造漫威主題樂園
作者:Thrillist
2019-06-30 14:25
This year's biggest theme park opening was likely Disneyland's Star Wars: Galaxy's Edge. The park plans to follow it up with a Marvel land at California Adventure next year, per a report in the LA Times.
今年開放的最大主題公園可能是迪士尼的星球大戰(zhàn): 銀河邊緣。《洛杉磯時報》刊登的一篇報道中說迪士尼樂園計劃明年要在加州冒險樂園再建一個漫威樂園。
It's been said for a bit that Disney was planning a theme area based on Marvel characters at Disneyland and that it could open at some point in 2020. (Shocking, since the last of the films in the MCU only raked in north of $2 billion.) However, the progress and scope of the park are beyond what had thus far been reported.
有傳言說迪斯尼正計劃在迪士尼樂園建造一個以漫威角色為主的主題區(qū)域,預(yù)計于2020年開放。(真是令人震驚的消息,因為漫威宇宙最后一部電影在北美只賺到了20億美元。)然而園區(qū)建設(shè)進展及范圍都遠不止目前報道的那么簡單。
圖片來源:視覺中國
The Times says that the city of Anaheim has approved "a handful of building permits" for projects that include "a bathroom overhaul, a retail outlet, a microbrewery, a character meet-and-greet area, plus improvements to behind-the-scenes buildings." That includes a 2,071-square-foot retail area. The permits assess the value of these projects at $14 million.?
《紐約時報》報道稱阿納海姆(美國加州西南部城市)批準了幾個該工程的建筑項目,包括“洗手間檢修、零售專營店、小啤酒廠、角色見面區(qū)以及對幕后建筑的改進”。其中有一個占地2,071平方英尺的零售區(qū),所獲的許可證對這些項目的估價為1400萬美元。
The Bug's Land area, based on the movie A Bug's Life, has already been demolished to make room for the new attractions. It's currently behind a wall at California Adventure marked "Stark Industries."
根據(jù)電影《蟲蟲危機》建造的“蟲蟲樂園”已被拆除,為這些新景點騰地方。它現(xiàn)在位于加州冒險樂園一座標有“斯塔克工業(yè)”的墻后面。
However, the park isn't likely to have "Marvel" anywhere in its title due to licensing rights, the LA Times previously reported. Disney can't use certain Marvel characters at theme parks east of the Mississippi, and it can't use the word "Marvel" in the title to any theme park land.
《洛杉磯時報》此前報道稱受特許權(quán)限制,任何地方的迪士尼樂園都不能用“漫威”冠名。迪士尼不能在密西西比東部的主題公園里使用某些漫威人物,也不能在任何主題樂園的名稱里使用“漫威”一詞。
Prior to Disney's acquisition of Marvel, there were licensing agreements in place that Disney has to honor, including the use of Marvel characters at rival Universal parks.
在迪斯尼收購漫威之前它必須遵守已有的授權(quán)協(xié)議,包括對其對手環(huán)球主題樂園中的漫威人物的使用權(quán)。
Universal's Islands of Adventure in Florida currently has rides based on Spider-Man, the Hulk, Doctor Doom, and Storm of the X-Men.
佛羅里達的環(huán)球冒險島樂園的游樂項目包括蜘蛛俠、綠巨人、末日博士和X戰(zhàn)警中的暴風(fēng)女。
?
翻譯:菲菲
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 迪士尼動畫學(xué)英語
- 迪士尼英語下載
- 函數(shù)英文怎么說