滬江小D擁有英、日、法、韓多語種詞典,發(fā)音純正,釋義詳盡,同時也提供海量有聲例句,供廣大用戶學(xué)習(xí)參考;強大的生詞本及卡片式背單詞功能,讓學(xué)習(xí)者隨時隨地積累詞匯;支持包括西語、泰語等在內(nèi)的多國語言全文翻譯。

產(chǎn)品全面覆蓋iOS,Android,PC全終端。查詞學(xué)詞,別樣精彩。

軟件下載地址:PC電腦版?/?手機APP版

用戶評價:

甜味兒的檸檬籽:自己平常在學(xué)習(xí)的過程中總會有很多的英語單詞不太懂意思,然后因為我們老師總是要提問我們,然后同學(xué)們都用的滬江英語在線翻譯,然后我就自己也下載了一個滬江英語翻譯。自己已經(jīng)用了一年了,感覺這個軟件特別的好用,上面的英語可以單個的翻譯單詞,也可以直接一整段一整段的翻譯句子,而且這個上面翻譯出來的都比較準(zhǔn)確,基本上沒有出現(xiàn)過什么錯誤,自從用了滬江翻譯,自己節(jié)省了很多翻詞典的時間,而且英語水平也有了很大的提升;

宛如昨日:非常方便的一個英語學(xué)習(xí)平臺,上邊翻譯的東西語法什么的還是挺正規(guī)的。因為之前考四級考了好幾次,尤其是翻譯這一塊老是拉分,基本上每次都翻譯不好,所以就在網(wǎng)上找到了這個進行學(xué)習(xí)。上邊可以設(shè)置自己的學(xué)習(xí)任務(wù),還可以將不熟的單詞加入單詞單,進行之后的學(xué)習(xí)。對于每天的學(xué)習(xí)任務(wù)也可以翻看查閱,很不錯的,在上邊的學(xué)習(xí),我確實也是學(xué)到很多的。

吾明照四方:記得前幾年參加英語評級考試的時候,我每天都會無數(shù)次的打開滬江英語在線翻譯,真的是非常好的一款軟件,無論是語法還是發(fā)音,對我的幫助都是特別的大。雖然現(xiàn)在已經(jīng)沒有了考試的壓力,但我仍然會時不時地打開這款翻譯軟件,好像已經(jīng)形成了一種習(xí)慣。這款在線翻譯軟件,更新維護很及時,以我的水平根本就挑不出毛病!

殼子這家伙美:我現(xiàn)在還在用這個軟件,真的督促我背了單詞,陸陸續(xù)續(xù)堅持了半年了吧。在線翻譯我更是用了無數(shù)次,有一點建議,希望他這個在線翻譯能夠出來可以有多種翻譯結(jié)果讓我自己選,這樣我也能學(xué)到一些哪些到底是可以改變的詞義,買了他家英語在線翻譯的課程,還沒開始學(xué),希望有得到提高,最后期待滬江英語在線翻譯越做越好吧。
?