WeChat, one of the world's most popular mobile apps and social networks, brought home iF Gold Award for its smart retail innovation, Scan & Go.
作為世界上最受歡迎的手機應(yīng)用軟件和社交網(wǎng)絡(luò)之一,微信因其巧妙的零售創(chuàng)新設(shè)計“掃碼購”而獲得iF設(shè)計金獎。

It is the first ever Chinese product to win gold in the iF Service Design category.
這是第一個獲得iF服務(wù)設(shè)計類金獎的中國產(chǎn)品。

Established in 1953, the German-based iF Design Award has always been known for its "Independent, Rigorous and Reliable" standards.
德國iF設(shè)計獎創(chuàng)立于1953年,它一直因其“獨立、嚴(yán)格、可靠”的評判標(biāo)準(zhǔn)而聞名于世。

圖片來源:視覺中國

Scan & Go enables shoppers at retail stores to turn their mobile phone into a virtual checkout counter.
微信掃碼購使零售店的顧客可以把手機變成一個虛擬的收銀臺。

When shopping, customers use their mobile phones to scan product barcodes, view product information, get discounts, complete self-checkout, and pay directly within the app via WeChat Pay. There is no queuing up at the cash register.
顧客在購物的時候,可以用手機掃描商品的條形碼,查看商品信息,獲取折扣,完成自助結(jié)賬,而且可以通過微信支付直接付款,而無需在現(xiàn)金收銀臺前排隊。

"This concept shows a customer-centric scan-and-go-solution for an optimized shopping and retail context.
“這一理念展示了在被優(yōu)化的購物和零售環(huán)境下,以顧客為中心的掃碼購解決方案?!?/div>

“All parameters of the good user experience are met in this service design, including touchless access, efficiency or ease-of-use in scanning of market products and the final payment and checkout. This is user-friendly design at its best," says iF Gold Award in its Gold Statement to Scan & Go.
“這項服務(wù)設(shè)計滿足了良好的用戶體驗的所有參數(shù),包括掃描超市商品和最后結(jié)賬付款時的零接觸接入、高效或是易操作性。這是最佳的用戶友好型設(shè)計,”iF設(shè)計金獎評委在判定微信掃碼購獲得金獎時說道。

According to statistics, sales during peak hours in traditional supermarkets account for 60% of total turnover, and on average customers spends three to five minutes on queueing and payment during peak hours.
據(jù)統(tǒng)計,傳統(tǒng)超市購物高峰期的銷售額占其營收總額的60%,而且顧客在購物高峰期通常需要3~5分鐘排隊結(jié)賬。

With Scan & Go, customers no longer have to queue, and the payment time is shortened to one minute.
有了微信掃碼購,顧客不必再排隊,而且結(jié)賬時間可縮短至1分鐘。

?

(翻譯:Dlacus)