年底千萬(wàn)不能犯的職場(chǎng)錯(cuò)誤 (有聲)
?
一到年底,單位里就開(kāi)始動(dòng)蕩不安,業(yè)績(jī)不好,人緣不佳,占據(jù)著人人羨慕、嫉妒、恨的好位置……此刻的你一定在種種波瀾中如熱鍋上的螞蟻。看慣了風(fēng)浪的職場(chǎng)心理專(zhuān)家一語(yǔ)道破天機(jī),為你提供年底職場(chǎng)最給力的保護(hù)策略。
Clip 1:
Before the end of the year, the atmosphere in most offices usually becomes more intense. Various evaluations, reviews and personnel changes disrupt many office workers. It is during this sensitive period that one must avoid making three typical mistakes.
The first mistake is to go on holiday. Linda is an accountant.
L: Last December, my husband needed to go to Europe on a business trip, and his company allowed him to take a family member. I hesitated for a while, as that was the busiest time for our team. But this opportunity was so appealing that I couldn't pass it up. So I asked for a half-month leave. When I came back, I found I had been demoted two levels. Guess what? The home office did a spot check of our accounts and found a big loophole. No one dared to take responsibility, so they planted the mistake on me. When I came back, it was too late to try to remedy the situation, so I just suffered in silence.
Guan Xi Who's suggestion: 年末一般是大家最忙的時(shí)候. 這時(shí)你需要體現(xiàn)出自己的團(tuán)隊(duì)精神和專(zhuān)業(yè)素質(zhì), 幫助領(lǐng)導(dǎo)分憂, 而非卸下責(zé)任去度假. The end of the year is the busiest season for most companies. Rather than take a holiday during this time, staying at work and showing your teamwork spirit and competence are better options.
Clip 2:
The second mistake is to take small advantages of the company. Mary who just started working for a private company has made such a mistake.
M: 我原來(lái)在國(guó)企工作, 剛來(lái)這邊很不適應(yīng), 你比如說(shuō), 領(lǐng)個(gè)辦公用品居然需要部門(mén)領(lǐng)導(dǎo)以及后勤部負(fù)責(zé)人兩個(gè)人的簽字. 到了后勤部我就更郁悶了, 原來(lái)這里每人每次只能領(lǐng)到一支筆和一個(gè)筆記本, 這怎么夠用呢? 可是再申請(qǐng)又要重新簽字, 多麻煩啊! 于是我順手就把登記表上的"1"改成了"3", 拿了3套文具走. 沒(méi)想到, 過(guò)了后勤部一個(gè)小女孩打電話過(guò)來(lái)說(shuō), 他們頭而現(xiàn)在對(duì)不上帳, 問(wèn)我當(dāng)時(shí)到底領(lǐng)了多少東西. 你說(shuō)就這么不到100塊錢(qián)的東西, 至于么.
Just like Mary, Kelly has encountered a similar problem.
K: This August I went on a business trip. When I came back, I totally forgot about the business expense reimbursement. Last week I was told all the invoices would be invalid next year, so I quickly claimed the refunds. As I lost some receipts, I intentionally exaggerated the numbers on the invoices that I still had. Everyone does that. Usually the manager just signs the paper without looking at it, but this time, he checked each figure carefully. You can imagine what happened next. The manager was very unsatisfied and asked me to redo the reimbursement. Although I told him I had my reasons, I didn't have any proof. I think I've lost his trust in me.
Guan Xi Who's suggestion: 年底正是公司資金鏈條最緊張的時(shí)候, 如果再加上業(yè)績(jī)不好, 偏偏挑這個(gè)時(shí)候來(lái)報(bào)一筆費(fèi)用不低的款項(xiàng), 自然會(huì)招致領(lǐng)導(dǎo)的反感. Lots of companies have money shortage problems at the end of the year and bosses now feel a strong repulsion for those who doctor expense reimbursement requests.
Clip 3:
The last mistake that office workers are likely to make is waiting passively for their bosses to notice their achievements. Sara failed to get a promotion last week.
S: On what grounds did the manager promote Johnny and not me?! This is so unfair. Obviously, I am more experienced and qualified than he is. Also, I like to maintain a low profile while Johnny always boasts about his tiny contributions to others. That's annoying and shallow. What does the manager see in him anyway? I am the diligent and hardworking one who deserves the promotion. Why can't the manager pay a little more attention to me and give me some respect?
Guan Xi Who's suggestion: 管理好自己和領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)系是提高工作效率的重要途徑. 消極等待不如找機(jī)會(huì)讓老板明白你的想法, 定期發(fā)郵件或在會(huì)議中適當(dāng)發(fā)言都是有效的交流方式. Compared to waiting for the boss to discover your competence, communicating with him is more efficient. You can regularly report your work progress via e-mail or state your achievements in meetings.
聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 品牌聽(tīng)力
- 職場(chǎng)心態(tài)法則
- 新東方英語(yǔ)四級(jí)