While some actors dream of playing a superhero, that wasn't the case for the cast of “Aquaman.”
雖然有些演員夢想扮演超級英雄,但《海王》的演員們卻并非如此。

Amber Heard, who plays Mera in the James Wan-directed action film, told Variety. “I knew nothing about comic books in general. I didn't know anything about this world. What a way to be introduced, huh?”
艾梅柏·希爾德在這部由溫子仁執(zhí)導(dǎo)的動作片中飾演梅拉,她告訴《綜藝》雜志,“可以說我對漫畫書一無所知。我對這個電影中的世界也一無所知。有什么方式可以讓我了解???”

The $350 million movie stars Jason Momoa as Aquaman and Nicole Kidman as his mom.
這部耗資3.5億美元的電影由杰森·莫瑪飾演海王,妮可·基德曼飾演他的母親。

Momoa admits he “wasn't a fan” until comic book writer Geoff Johns “kind of created this role for me.”
莫瑪承認,直到漫畫作家杰夫·瓊斯“為我創(chuàng)造了這個角色”,我才“成為他的粉絲”。

Kidman was convinced to play because of ?James Wan.
基德曼也是因為被溫子仁說服而出演。

“I knew James Wan was going to do something really interesting and really fun and I've wanted to work with him since he started out in Australia in low-budget horror, and I've followed his career,” the Oscar winner said.
這位奧斯卡獎得主說:“我知道溫子仁將會做一些非常有趣的事情,自從他在澳大利亞拍攝低成本的恐怖片以來,我就一直想和他合作,我一直在關(guān)注他的事業(yè)?!?/div>

“He showed me some of the drawings [he was] doing, and he said, ‘See this is why you have to be in the movie, because I've drawn her to look like you.’”
“他給我看了一些他正在畫的畫,然后他說,‘看,這就是為什么你必須出現(xiàn)在電影里,因為我就是照著你畫的?!?/div>

For Wilson, the movie brought back memories from his childhood when he had an Aquaman action figure. He laughed, “I had many baths with Aquaman.”
對威爾森來說,這部電影勾起了他兒時的回憶,那時他有一個海王的動作玩偶。他笑著說:“我和海王共浴了許多次。
[/cn]

(翻譯:小半)