《摩登家庭》S3E24:“暈車”用英語怎么說?
領(lǐng)養(yǎng)中心突然給米奇爾打電話,告訴他之前選定的孕婦正在醫(yī)院生寶寶,讓他們趕過去把孩子抱回家。
可最后的結(jié)果卻不如人意,意外的是歌洛莉亞發(fā)現(xiàn)自己懷孕了!
英語君總結(jié)了兩個實用知識點,來看看吧!
1. get off the track
△海莉宣布要和迪蘭同居,克萊爾和菲爾震驚的目瞪口呆。菲爾找海莉談話,從機器人大戰(zhàn)聊到了代碼問題,簡直太離題了。
get off the track表示(講話)離題,這里track的意思是“思維方式;思路”。
△歌洛莉亞去醫(yī)院的途中感到惡心欲吐,回來后她做了測試發(fā)現(xiàn)自己懷孕了。這真是個意外的驚喜!
2. carsick
carsick中sick表示的是“惡心的,想吐的”,類似表達還有:
sick to your stomach惡心的,反胃的;非常難過;十分擔心
當sick表示“生病的,患病的”的時候,可以有以下的表達:
- 相關(guān)熱點:
- 英語口語練習(xí)
- 美國英語
- 稱霸口語角
- 山西師范大學(xué)