沒錯,今天的文章我們要討論一下偏頭痛(Migraine)
首先需要說明的是,男人、女人、小孩都有可能得偏頭痛。但這種毛病的出現(xiàn)率并不是平均分布的,女人得偏頭痛的幾率比男人高不少。
在那些長期遭受偏頭痛之苦的人當(dāng)中,大部分都是女人。根據(jù)美國偏頭痛研究基金會的統(tǒng)計,女人差不多占到了85%。
"A researcher once said that 'the femaleness of migraine is inescapable,'?" says Elizabeth Loder, associate professor of neurology at Harvard Medical School and chief of the division of headache and pain at Brigham and Women's Hospital.
哈佛醫(yī)學(xué)院的副教授 Elizabeth Loder 說:“一位研究者曾說:’偏頭痛集中發(fā)生在女性身上這件事一個不可逃避的事實。’”Elizabeth Loder 同時也是布萊格姆女子醫(yī)院頭痛及疼痛部的主任。
"It's true. Migraine disproportionately affects women."
“這是真的,偏頭痛在女性身上的發(fā)病率高得不成比例。”
A migraine is much more than just a terrible headache. To be sure, migraine typically involves a painful throbbing headache, most times on one side of the head, sometimes both.
偏頭痛并不只是一種嚴(yán)重的頭痛。說得準(zhǔn)確點,它通常是一種搏動性的頭痛,有時是單邊頭痛,有時候則兩邊都痛。
它是一種讓人失能的神經(jīng)疾病,其伴隨的癥狀有有很多,包括:眼花、惡心、嘔吐、暈眩、怕光、怕噪聲、怕氣味,有時候還會導(dǎo)致半側(cè)身體乏力。每次發(fā)病可能持續(xù)幾個小時,甚至幾天。
大約25%的患者會經(jīng)歷一些“前兆”,都是一些感官上的紊亂,比如看見閃光、視線出現(xiàn)盲點、或者手和臉感到刺痛或麻木。
此外,如果50歲以下的女性遭遇帶前兆的偏頭痛,那么他們患缺血性中風(fēng)的風(fēng)險也更高,尤其是如果她們還抽煙或者口服避孕藥的話。
根據(jù)世界衛(wèi)生組織的統(tǒng)計,全球每7個人里就有一個人患偏頭痛。比如在美國,約有4000萬人患有偏頭痛。根據(jù)調(diào)研機(jī)構(gòu)的數(shù)據(jù),其中2800萬是女性。
"We don't have the answer for why migraines are more common in women than in men, but women are more susceptible to every pain condition than men,"?
“我們還不知道為什么女人比男人更容易得偏頭痛,不過女人對所有的疼痛都比男人敏感?!?/div>
"Also, women in pain are not always taken seriously. Women are perceived as excessively seeking help."
“另外,遭受疼痛的女性常常并沒有得到嚴(yán)肅的對待,人們往往認(rèn)為她們是在夸大其詞?!?/div>
雖然現(xiàn)在還沒有治療偏頭痛的辦法,但還是可以通過很多方法來緩解癥狀,比如吃藥、食療、按摩等等。
醫(yī)生們還建議患者對自己的偏頭痛做日志,這樣比較好弄清是什么觸發(fā)了他們的頭痛,然后對癥下藥來避免頭痛。
近期的研究還發(fā)現(xiàn),對于那些怕光的偏頭痛患者,綠光的環(huán)境能夠減輕他們偏頭痛的癥狀。
不過這些方法都不是對每個人都管用。
"A hot water bottle on my head, neck or shoulders is always a rescue for me, while a friend of mine needs ice," Belfer says. "I told my husband if we ever get a new house, I want a green light room."
一名叫 Belfer 的患者說:“在頭上、肩膀上或者脖子上放一瓶熱水能讓我舒服不少,不過我的一位朋友需要的則是冰。我跟我老公說,如果我們搬新家,一定要有一間帶綠光的屋子。”
For most women, relief usually comes with aging. Unfortunately, the worst migraines "hit when women are trying to balance and juggle a career with family responsibilities," Loder says.
對大部分女人而言,偏頭痛的問題通常會隨著年齡增大而緩解。但不幸的是,最嚴(yán)重的偏頭痛正好發(fā)生在“女性努力平衡事業(yè)與家庭責(zé)任的那段時間”,Loder 如是說。
"Migraines improve for most women over time, but you never get back those lost work or school years, or that lost time with your family."
“對大部分女人來說偏頭痛都會慢慢好轉(zhuǎn)。但那些你失去的工作時間、學(xué)習(xí)時間以及家庭時光則永遠(yuǎn)也追不回來。”
?
OK,來講講今天的詞?Disproportionate
它的詞根是?proportion,也就是“比例”;變成?proportionate?就是“成比例的”;加上?dis?變成?disproportionate?就是“不成比例的”。
?
那么,我們來造個句子吧~
There is a disproportionately high suicide rate among prisoners facing very long sentences.
特長刑期的犯人中自殺率高得不成比例。
?