jump ship不是「跳船」,那是什么意思?
提到j(luò)ump ship,不知有多少人和英大一樣首先想到了《泰坦尼克號(hào)》,you jump, I jump。不過(guò)今天要講的jump ship和跳船可沒(méi)什么關(guān)系。
這里的jump ship指“跳槽,離職;擺脫某種困難處境(通常是你應(yīng)該堅(jiān)持下去并處理問(wèn)題的情況)”。此外,還可以表示“放棄某種想法或計(jì)劃”。
Leave an organization, group, company/institution, movement, proposal, or idea;to leave one's job.
例句:
你放棄過(guò)什么東西嗎?