額,要說(shuō)去那里存錢,目前來(lái)說(shuō)還不太可能。

不過(guò)H&M最近確實(shí)涉足金融領(lǐng)域了,但并不是要搞得像銀行,而是在顧客的購(gòu)物體驗(yàn)方面下了些功夫。

這家國(guó)際零售品牌前不久剛剛投資了瑞典的一家搞支付(payments)的金融科技公司(Fintech startup)

這家公司叫 Klarna。根據(jù)報(bào)道,H&M 總共給 Klarna 投資了2000萬(wàn)美元,差不多1.3億人民幣。

As more traditional brick-and-mortar retailers look to capitalise on the growth of e-commerce and mobile to compete against the likes of Amazon, fintech startups are?reaping?the rewards.
隨著傳統(tǒng)的零售商們紛紛開始借力電子商務(wù)和移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)增長(zhǎng)的東風(fēng)、并以此對(duì)抗亞馬遜一類的公司,金融科技類的創(chuàng)業(yè)公司開始來(lái)坐收漁翁之利了。

In the latest development, Klarna, the payments startup out of Sweden that helps online shoppers arrange for financing at the point of sale, has picked up $20 million from H&M, the fashion retailer with 4,800 stores in 70 markets.
Klarna是一家瑞典的支付公司,他們的業(yè)務(wù)是為網(wǎng)上購(gòu)物者提供購(gòu)物時(shí)的金融服務(wù),這家公司剛剛從H&M手上獲得了2000萬(wàn)美元的資金,后者是一家在全球70個(gè)地區(qū)擁有4800家門店的時(shí)尚零售品牌。

H&M的這筆投資旨在讓兩家公司共同建立起一個(gè)涵蓋H&M線上到線下所有環(huán)節(jié)的支付服務(wù),用他們自己的話說(shuō)叫“全渠道”(omni-channel)

Klarna ?says the deal will cover “frictionless” in-store, mobile and online payments across the company’s whole footprint, a better delivery and return process, and more flexible payment options, including “try before you buy” pay later services, to be delivered through H&M’s app and its Club loyalty program.?
Klarna聲稱這筆交易搭建起的系統(tǒng)將能為H&M的店鋪、移動(dòng)端、在線端的所有經(jīng)營(yíng)環(huán)節(jié)提供“零摩擦”的支付體驗(yàn),同時(shí)還能帶來(lái)更好的配送和退貨服務(wù),還有更靈活的支付方式——比如“先試再買”的延遲付款服務(wù);顧客們將能通過(guò)H&M的app和它的會(huì)員體系來(lái)享受這些服務(wù)。

這個(gè)合作的第一階段將在2019年首選于H&M的母國(guó)瑞典展開,之后才會(huì)開始在全球范圍內(nèi)推廣。

對(duì)于H&M本身來(lái)講,這一舉動(dòng)能讓公司在電子銷售領(lǐng)域獲得更有力的一推,這一方面能讓自己本身的生意得到增長(zhǎng),利益方面也是在拉平自己與競(jìng)爭(zhēng)者在吸引年輕消費(fèi)者上做的努力。

多年以來(lái),H&M一直把很大的重心放在了實(shí)體店鋪的購(gòu)物體驗(yàn)上,因此他們已經(jīng)錯(cuò)過(guò)了不少消費(fèi)領(lǐng)域額新趨,現(xiàn)在看來(lái)或許是有點(diǎn)慌了。

“We are impressed with what Klarna has achieved to date and now we will work together to elevate the modern shopping experience. This strategic partnership between H&M group and Klarna is based on a joint relentless focus on creating great customer experiences.”
“我們認(rèn)為Klarna到目前為止取得的成就非常了得,我們兩方現(xiàn)在要攜手來(lái)把現(xiàn)代購(gòu)物體驗(yàn)推上一個(gè)新臺(tái)階。我們兩家這次的戰(zhàn)略合作正是基于了我們?yōu)轭櫩蛣?chuàng)造優(yōu)質(zhì)體驗(yàn)的不懈追求。”

眼前值得注意的是,H&M的股價(jià)在去年跌得很厲害。所以,總體來(lái)說(shuō),這次的這個(gè)戰(zhàn)略投資無(wú)論靠不靠譜應(yīng)該能幫助他們提升企業(yè)內(nèi)的士氣,或許也能在這艱難的時(shí)期提升一下銷售額。

?

OK,來(lái)講講今天的詞?Reap

這個(gè)詞表示“收割”、“收獲”,最基本的意思是“割莊稼”。

?

那么,我們來(lái)造個(gè)句子吧~

You'll soon begin to reap the benefits of being fitter.
你很快就會(huì)獲得身體更健康帶來(lái)的好處。

?