職場(chǎng)英語(yǔ)每日一句?人物性格篇 第107句
字里行間
as it stands now 就現(xiàn)在這樣來(lái)看。
could use 也就是need。這里的could 是情態(tài)動(dòng)詞can 的過(guò)去式,比起need 和can use 來(lái),都更加“委婉” 一些。
fine tuning 是無(wú)線廣播接收器上的“微調(diào)”。這兒指“稍做修改,不需大動(dòng)手術(shù),改頭換面”。
弦外之音
fine tuning 這個(gè)詞,作“修正,改進(jìn)”之意,可用來(lái)指對(duì)一個(gè)產(chǎn)品或一份報(bào)告做修改、潤(rùn)色, 也可以用來(lái)比喻對(duì)一位員工進(jìn)行培養(yǎng)。
大多數(shù)的同事,人的本質(zhì)還是好的,雖有這樣或那樣的瑕疵,主要的還都是由于缺乏一定的經(jīng)驗(yàn)和訓(xùn)練。對(duì)這些員工的教育和培養(yǎng),不需要以懲罰為主,大動(dòng)干戈。更有效的方法倒是悉心的調(diào)教和慢慢的扶持。這就是fine tuning,微微、慢慢的調(diào)教。
英語(yǔ)中, polish也有這一層意思。就是在基本完好的基礎(chǔ)上,稍加修飾、改善。
活學(xué)活用
更多關(guān)于職場(chǎng)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)資源,歡迎關(guān)注“國(guó)才”微信公眾號(hào)(ID:guocaiwx)。“國(guó)才”微信公眾號(hào)關(guān)注國(guó)際人才、國(guó)家人才塑造與發(fā)展,培養(yǎng)能登上世界舞臺(tái),參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)與國(guó)際事務(wù)的時(shí)代之才。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 職場(chǎng)英語(yǔ)?每日一句
- 成都中醫(yī)藥大學(xué)