《摩登家庭》S2E23:我們都在努力證明自己
Alex今天要作為畢業(yè)生代表在初中畢業(yè)典禮上講話,一大家子人經(jīng)歷了驚心動(dòng)魄的一天。
1.?knock/throw sb for a loop
knock/throw sb for a loop這里的意思是使人心煩,也有“使大為驚訝”的意思。
pick up the pieces的意思是“重整旗鼓;力求恢復(fù)正常”,這里的收拾爛攤子倒是很對(duì)應(yīng)pieces,有種很混亂的感覺(jué)。
pick up也有接、取的意思,比如順帶去某物就可以用pick up:
2. bounce off?
bounce的動(dòng)詞本意是彈起;(使)跳躍,也有征求別人的看法的意思。
bounce sth off sb的完整意思就是“試探…對(duì)…的看法”。
補(bǔ)充bounce的兩個(gè)實(shí)用表達(dá):
bounce back 恢復(fù);恢復(fù)元?dú)猓恢卣衿旃?/span>
bounce sb into sth (通常指在政治上)迫使…做(不愿做的事)
3. rule out
rule out表示“ 不考慮;排除”,更書面一點(diǎn)的意思就是“使…不可能發(fā)生;防止”。
4. figure out
這里的insecurity形容的是一種不安全感,是一種不安的狀態(tài)。
演講中Alex想表達(dá)的意思是是,我們都有著自己的難言之隱,而我們也在努力地改變自己,去證明自己。
figure out主要有這兩個(gè)意思:
①計(jì)算出
②理解;想出
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 美國(guó)英語(yǔ)
- 稱霸口語(yǔ)角
- 外企面試英語(yǔ)