為什么?因?yàn)橹髁鞯奶鹗忱锩娑挤帕撕芏嗵?,正是糖讓你變笨了?/p>

你可能已經(jīng)知道攝入太多糖對(duì)你的身體有害,而且還讓你長(zhǎng)胖、讓你得糖尿病(diabetes)、提升你患心臟病的風(fēng)險(xiǎn)、甚至還提升你患癌癥的風(fēng)險(xiǎn)。

但很多人卻不知道糖也會(huì)損害動(dòng)物的大腦。

加州大學(xué)洛杉磯分校(University of California at Los Angeles)的研究人員之前就用老鼠做過(guò)一次實(shí)驗(yàn),在實(shí)驗(yàn)的第一階段,他們給3組老師都喂食同樣的食物,并訓(xùn)練它們?nèi)プ咄瑯右粋€(gè)迷宮(maze)。

然后,在實(shí)驗(yàn)的第二階段,研究人員在其中一組老鼠喝的水里加了糖;換句話說(shuō)這些老鼠不喝水了,變成和很多人一樣喝含糖飲料了。這個(gè)階段的時(shí)長(zhǎng)為6周,在這6周里這些老鼠攝入了大量的糖。

6周過(guò)后,這一組老鼠的變得更慢了,而且比其他不吃糖的老鼠更難找到迷宮的出口。

According to one of the researchers, "Their brains showed a decline in synaptic activity. Their brain cells had trouble signaling each other,?disrupting?their ability to think clearly and recall the route they'd learned six weeks earlier."
根據(jù)其中一名研究人員說(shuō):“它們大腦里突觸的活躍程度下降了。它們的大腦細(xì)胞變得更難向其他大腦細(xì)胞發(fā)送信息,這妨礙了它們清晰思考的能力,讓它們沒(méi)法想起自己6周以前摸清的迷宮?!?/div>

這一組老鼠還出現(xiàn)了一種叫“胰島素耐受”的現(xiàn)象。研究者們說(shuō)這不光會(huì)妨礙它們的學(xué)習(xí)過(guò)程,還會(huì)造成記憶喪失,也會(huì)破會(huì)大腦處理思維和情緒的能力。

"Insulin is important in the body for controlling blood sugar, but it may play a different role in the brain, where insulin appears to disturb memory and learning. Our study shows that a high-fructose diet harms the brain as well as the body. This is something new."
“胰島素在身體里起著控制血糖的重要作用,而它可能還在大腦里起著重要的作用,因?yàn)樗坪鯐?huì)妨礙記憶和學(xué)習(xí)的過(guò)程。我們的研究顯示,高糖的飲食不光會(huì)損傷你的身體,還會(huì)損傷你的大腦,這是以前沒(méi)有發(fā)現(xiàn)過(guò)的?!?/div>

不過(guò)我們還有一點(diǎn)沒(méi)有說(shuō),你可能還記得,他們把這堆老鼠分成了3組,一組喝糖水,一組繼續(xù)喝不含糖的水,而第三組呢?

第三組也喝糖水,但它們同時(shí)還攝入歐米伽-3脂肪(Omega-3 fat),這是一種健康的脂肪,常見(jiàn)于三文魚(yú)(salmon)、核桃(walnut)等等。

這一組老鼠與只吃糖的那一組相比,走迷宮的能力要強(qiáng)得多。

換句話說(shuō),Omega-3脂肪能在一定程度上對(duì)抗糖的那些不健康作用。

Oops~

所以如果你真的戒不掉糖,那就適量吃點(diǎn)帶有這種健康脂肪的食物吧,或者直接吃魚(yú)肝油。

雖然你依然會(huì)變笨,但至少速度會(huì)慢很多。

?

OK,來(lái)講講今天的詞?Disrupt

它被翻譯成“擾亂”、“破壞”,表示的是把原本正常的東西打亂成無(wú)序的狀態(tài)。

?

那么,我們來(lái)造個(gè)句子吧~

Bus services will be disrupted tomorrow because of the bridge closure.
明日公共汽車(chē)將因大橋停止通行而受影響。

?