《摩登家庭》S2E13:“左右為難”英語(yǔ)怎么說(shuō)?
一起來(lái)看《摩登家庭》第二季第十三集,英語(yǔ)君總結(jié)了五個(gè)實(shí)用知識(shí)點(diǎn)哦。
1.?torn
torn是tear的過(guò)去分詞,tear作動(dòng)詞是“撕破”的意思。
有選擇困難的人最能體會(huì)糾結(jié)為難的感覺(jué)了,是不是感覺(jué)要被撕裂了,這很形象吧!
torn是形容詞,意思是“猶豫的”。
2.?play fast and loose
△米奇爾和卡梅隆本來(lái)一直為在餐館吃飯訂不到位置煩惱,現(xiàn)在他們有機(jī)會(huì)得到餐館吃飯的特權(quán),卡梅隆激動(dòng)得都重影了!
play fast and loose with?sth/sb的意思是“輕率地對(duì)待”,玩弄某人的感情就可以用這個(gè)短語(yǔ):
3.?play it cool
play it cool看字面意思就很好理解,“故意裝作無(wú)所謂,故作灑脫”。
來(lái)看看tone這個(gè)詞,本意是“語(yǔ)氣、口吻”,這里是“基調(diào),格調(diào)”的意思。
所以說(shuō),set the tone的意思是就是“定基調(diào)”。
4.?come/get (down) off?your?high horse
你想想,古時(shí)候人騎在很高的馬上的時(shí)候,是不是都很高高在上、盛氣凌人呢?
come/get (down) off?your?high horse?“從馬上下來(lái)”也就是“別再自以為是”的意思。
這里再補(bǔ)充兩個(gè)horse習(xí)語(yǔ):
5.?pin?sb?down
pin的名詞含義是“別針”,所以動(dòng)詞意思就是用別針別住,把人別住也就是把人按住; 使不能動(dòng)彈。
pin?sb?down主要有這兩個(gè)意思:
<1>使(某人)動(dòng)彈不得;困住(某人)
<2>(使)(某人)明確說(shuō)明;作出決定
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 美國(guó)英語(yǔ)
- 稱霸口語(yǔ)角
- 簡(jiǎn)歷范文