此題涉及的同義轉(zhuǎn)換為同義詞及同義詞組的轉(zhuǎn)換。首先是表示因果關(guān)系的’result in’ 和 ‘ led to’之間的轉(zhuǎn)換。接著是同義詞 ‘fall’ 和 ‘decline’ 以及同義詞組 ‘in the amount of food produced locally’ 和 ‘farm output’之間的轉(zhuǎn)換。

當(dāng)然考生在真正的考試過程種可能遇見比較復(fù)雜或比較隱晦的同義轉(zhuǎn)換,這種情況就比較難以把握了。如劍五TEST 2當(dāng)中的16題

題目:Kant believed that a successful joke involves the controlled release of nervous energy.

原文:Kant and Freud felt that joke-telling relies on building up a psychic tension which is safely punctured by the ludicrousness of the punchline.

此題雖然是同義轉(zhuǎn)換,但是原文內(nèi)容相對比較復(fù)雜難懂。題目當(dāng)中的controlled release 相當(dāng)于原文當(dāng)中的safely punctured,而nervous energy則對應(yīng)原文當(dāng)中的psychic tension。這種情況下,考生只要對于原文或者題目有任何一方的不理解,則很難找出相應(yīng)的同義轉(zhuǎn)換,造成失分。

在此提醒考生需要注意的還有一點。雅思是非無TRUE的判斷標(biāo)準(zhǔn)是題目與原文是否表達(dá)一致的內(nèi)容,并不是指一摸一樣的內(nèi)容。所以這就給了TRUE除了同義替換之外的另一種可能,即對原文意思的概括歸納。我們看一個示例

題目:A delay of 1-2 minutes in response may have substantial influence on whether or not a suspected criminal is caught.

原文:It has been proved that a rapid response leads to a great likelihood of arrest only if it is 1-2 minutes after a call is received by police. When the response time increases to 3-4 minutes, the likelihood of an arrest is substantially reduced.

原文的內(nèi)容是講述只有在警察接到電話之后的1-2分鐘做出快速反應(yīng)才很有可能抓住罪犯。當(dāng)反應(yīng)時間增加到3-4分鐘的時候,抓住罪犯的可能性就實質(zhì)性的降低了。那么根據(jù)原文的陳述,做合理的歸納,即接到電話之后,1-2分鐘的反應(yīng)延遲會實質(zhì)性的影響警察是否能抓到嫌犯。

這里需要明確的是,這種概括歸納的情況在雅思考試當(dāng)中出現(xiàn)的頻率并不高。但是老師在此提醒廣大考生,題目的內(nèi)容只能是對于原文陳述的一個概括,考生并不可以添加任何主觀意義上的推理??忌膊荒軌驊{借常識去對題目進(jìn)行判斷。唯一的判斷依據(jù)是原文。