經(jīng)過數(shù)千年的發(fā)展,漢字終于變成了我們今天看到的這個(gè)樣子。其中經(jīng)過了很多過程,那些字到底要用什么英文來(lái)說(shuō)呢?我們就一起來(lái)看一下吧~

漢字有一種獨(dú)特的美,因其特殊的組成方式,我們似乎可以看到一個(gè)漢字想要表達(dá)的情緒,所以它是symbols of sentiment。漢字是象形字,也就是pictographic language,雖說(shuō)是象形文字,但并不是文字畫,即language pictures。古埃及的文字就是文字畫了。

當(dāng)然,漢字也是從文字畫演變過來(lái)的,自甲骨文時(shí)期,也就是the period of the oracle-bone inscriptions,抽象的線條就漸漸代替了文字畫。

秦始皇統(tǒng)一文字,將字體定為小篆。篆的統(tǒng)稱是seal character。又分為大篆和小篆,大篆是greater seal,小篆是lesser seal。大篆也叫金文,即bronze inscriptions,因?yàn)槌S糜诘窨糖嚆~器的銘文。

北京奧運(yùn)會(huì)的一系列圖標(biāo)(calligraphic symbols for the Beijing Olympic Games),就是從篆書中得到了靈感。

最后,書法可以統(tǒng)稱為calligraphy哦~!