Gets up to play in the cutting session. And he fucks it up.

——Whiplash

一路拼到淘汰。然后玩砸了。

——《爆裂鼓手》

一、你知道session有幾種含義嗎?

n.

1.一場,一節(jié),一段時間;一日內(nèi)的連續(xù)授課時間 [C]

This forum on the principles for the Party's theoretical work has been in session for some time.

黨的理論工作務虛會已經(jīng)開了一段時間了。

?

2.(法庭的)開庭,開庭期;(議會等的)會議,會期 [C]

The court was not in session yesterday.

法庭昨天未開庭。

?

3.【蘇格蘭】學年 [C]

She attended the summer session of college.

她上大學的暑期班。

?

4.(自發(fā)或俱樂部的)聚會,集會 [C]

They asked to borrow my apartment for a private session.

他們借了我的公寓舉辦一個私人聚會。

?

5.【基督教】長老會執(zhí)行理事會[C]

6.[用復數(shù)]【英國法律】治安法庭[C]

?

二、詞義辨析:哪些詞匯能表示“會議”

conference, congress, assembly, meeting, rally, council, session, convention, gathering

這些名詞均含有“會,會議”之意。

conference正式用詞,一般指大型會議,如政府工作會議、國際學術(shù)交流會議、各國之間的協(xié)商、會談等。

congress指國會、議會、代表大會等機構(gòu),尤指經(jīng)選舉產(chǎn)生的國家立法機構(gòu)的大會或由這些機構(gòu)召開的大會,也可指專業(yè)人員代表大會。

assembly多指一個通常有許多人參加、計劃好的,為某一特殊目的而召集的會議。

meeting普通用詞,詞義廣泛。指一般性的會議,可用于任何場合。

rally指大規(guī)模的群眾性政治集會。

council在國際上多指由各國代表參加的政治會議,或常設的政治機構(gòu)。在國內(nèi)、地方上,此詞多指常設的政務領導機構(gòu),如市政委員會等。

session一般指議會等召開的正式會議。

convention側(cè)重指某一政黨或團體為某一特殊目的而召開的會議;也可指學術(shù)團體的年會。

gathering指兩人以上的聚會或集會,強調(diào)非正式性。

?

三、含有session的常見短語

bull session

n. 閑談

?

executive session

立法機構(gòu)的秘密會議

?

rap session

n.研討會,座談會

?

skull session

n.首腦決策會議,非正式的學術(shù)性討論

?

jam session

n. 搖滾爵士音樂的即席演奏會

?

closed session

【法】 禁止旁聽的開庭

?

special session

【法】 特別會議, 特別法庭

?

四、最后,做個填詞游戲吧

The course is made up of 12 two-hour ________.
這門課總共上 12 次,每次兩小時。 ?