蘋果手機(jī)新增70多個表情包,有你喜歡的嗎?
作者:Holly Rhue?
2018-07-22 16:00
It's a great day to be a redhead—or a kangaroo, frankly—because Apple just announced that they are two of more than70 new emojis that are rolling out to an iPhone near you.
老實(shí)說,對于紅頭發(fā)的人或袋鼠而言,這是個大日子,因?yàn)樘O果公司剛剛宣布他們要在蘋果手機(jī)上推出這兩種形象的表情包,而且同時(shí)推出的新表情共有70多種。
The expansion comes in honor of World Emoji Day, and offers another batch of diverse "people emojis," bringing representation to those with red, greying, curly, or bald heads.
蘋果公司擴(kuò)充表情包是為了向世界表情包日致敬,而且該公司還推出了另外一批不同的“人物類表情包”,這些表情包分別可以代表那些紅發(fā)、白發(fā)、卷發(fā)或禿頂?shù)娜恕?/div>
According to Apple, the expansion is set to download automatically with a software update to iOS 12 "later this year," and will include 70+ new emojis. In addition to the new "people" joining the lineup, users can also expect to express themselves with a new cold-faced emoji and a party hat emoji, and a pleading-face emoji for when you just really *need* your co-worker to bring you a snack.
蘋果公司表示,“今年晚些時(shí)候”蘋果手機(jī)的系統(tǒng)軟件更新到iOS12就可以自動下載新添的表情包,其中包括70多種新表情。除了增加了新的“人物類”表情,用戶還可以用一種新式的冷面表情和派對帽子的表情來表達(dá)自己的感受,而且當(dāng)你真的“需要”你的同事給你帶點(diǎn)零食的時(shí)候,你可以使用一個懇求狀的表情。
Also joining alongside the cartoonish expressions are a few choice foods and animals. A cupcake, a mango, a moon cake, and a head of lettuce join on the food front, while the emoji animal kingdom welcomes a peacock, a kangaroo, a parrot, and a lobster à la Phoebe Buffay. Additional emojis include male and female superheroes, a softball, and an infinity symbol, all set to launch later this year.
除了這些卡通化的表情,蘋果公司還推出了幾款食物類和動物類表情。食物類表情增加了紙杯蛋糕、芒果、月餅以及萵苣頭的表情,而動物類表情則增加了孔雀、袋鼠、鸚鵡以及一只名叫菲比巴菲的龍蝦的表情。新增的其他表情包還有男性超級英雄、女性超級英雄、壘球以及一個無窮的符號,所有的這些表情都將在今年晚些時(shí)候推出。
(翻譯:Dlacus)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 熱點(diǎn)速遞:全球好玩新鮮事兒
- 黨員年終總結(jié)