如果要盤(pán)點(diǎn)一下朋友圈里最不招人待見(jiàn)的幾種人,那直播談戀愛(ài)的一定是其中一種。

如果只是偶爾發(fā)發(fā)兩個(gè)人的旅游照片、覓食經(jīng)歷、搞笑視屏倒還挺好;

但如果天天發(fā)兩人不知在哪的合照、在各種分享里面植入對(duì)方、動(dòng)不動(dòng)就公開(kāi)夸對(duì)方一頓、或者是實(shí)況記錄兩個(gè)人的心路歷程,那往往就很容易被拉黑了。

這是為什么?是因?yàn)槲覀兌家?jiàn)不得別人好嗎?

不是吧,畢竟我們很多人也喜歡給朋友牽紅線,或者在網(wǎng)上瘋狂嗑CP。

其實(shí),直播談戀愛(ài)這種行為之所以不受待見(jiàn),是因?yàn)槲覀兌级喽嗌偕倌芨惺艿嚼锩娴奶搨?。(不管我們自己有沒(méi)有意識(shí)到)

從心理的角度說(shuō),在網(wǎng)上“秀恩愛(ài)”恰好是因?yàn)椤安欢鲪?ài)”,或者至少是因?yàn)椤安⒉淮_定恩愛(ài)”。

直播談戀愛(ài),從本質(zhì)上來(lái)講是想要尋求確認(rèn)(reassurance),他們希望通過(guò)引起別人的注意來(lái)向自己證明“我確實(shí)很幸?!?;換句話(huà)說(shuō),他們并不確定自己是不是幸福,但希望認(rèn)為自己幸福。

When two people constantly post inside jokes, confess their love for each other, or share pictures of themselves doing fun and romantic activities, it's a ploy to convince everyone else they're in a happy and healthy relationship, which is really just a way to trick themselves into thinking they're in a happy and healthy relationship.
如果兩個(gè)人一直在發(fā)只有他們自己才懂的內(nèi)部笑話(huà),或者公開(kāi)發(fā)布對(duì)彼此的愛(ài)意,亦或是不停秀他們一起干的各種浪漫、好玩的事情,那么他們實(shí)際上是在試圖讓別人都覺(jué)得他們的戀愛(ài)關(guān)系很融洽、很健康,而這最終的目的是要讓他們自己也這么以為。

所以啊,如果大家仔觀察一下會(huì)發(fā)現(xiàn):

那些真正快樂(lè)的情侶和夫妻,其實(shí)并不怎么曬對(duì)方。

?

OK,來(lái)講講今天的詞?reassure

文中的?reassurance?是它的名詞形式。

reassure sb.?表示“向某人確認(rèn)某事,以使其安心”,而?reassurance?指的就是這種確認(rèn)和確認(rèn)感。

?

那么,我們來(lái)造個(gè)句子吧~

They tried to reassure her, but she still felt anxious.
他們?cè)O(shè)法讓她安心,但她依然焦慮不安。

?