怎么用英語形容兩個人完全不同,或者兩件事毫不相干呢?

你可以用distinct,意思是“明顯不同的,差別明顯的“。

強調的話,可以在前面加上quite/strikingly/sharply/entirely這些強調程度的副詞。

英語習語里還有這幾種表達——

①be another/a different kettle of fish

kettle是“燒水壺”的意思,put the kettle on就是開始燒水。

而kettle of fish是用來煮魚的水壺,這就很格格不入了。

這個習語的意思是“截然不同;完全兩回事”。

Having?knowledge?is one thing but being?able?to?communicate?it to?others?is another kettle of?fish.
擁有知識是一回事,但能夠傳授給別人就完全是另一回事了。

②be a far cry from?sth 和…相去甚遠,與…大相徑庭

2008年上映的恐怖電影《孤島驚魂》,英語名字就是Far Cry。

far cry可以形容遙遠的距離(或時間),也形容大不相同的東西。

This?flat?is a far?cry?from the?house?they had before.
這間公寓和他們以前住的房子相去甚遠。

③be like chalk and cheese

chalk是粉筆,cheese是奶酪,這兩個從本質上就沒有任何相同之處。所以形容“截然不同;迥異”。

My?brother?and I are like chalk and?cheese.
我哥哥和我截然不同。

④be worlds apart

如果你說你和某人根本就是來自兩個不同的世界,那你想表達的就是你和他是完全不同的。

be worlds apart就形容“完全相反;截然不同”

They are?worlds?apart?in?their?political?views.
他們的政治觀點截然相反。

或者可以說poles apart,pole的意思是(地球的)極(點)。

這個習語有種南轅北轍的意思,也譯為“截然相反,大相徑庭”。

the?North/South?Pole
北/南極

My?sister?and I are?poles?apart?in?personality.
我和妹妹在性格上截然相反。

【拓展】

英語習語世界之world——

do?sb?the world of good
使某人感到更健康或更高興

We had a?week?away in the?sun?and it's done us both the world of good.
我們到了別處度假一個星期,盡情享受陽光,這對我倆的身心都十分有益。

for all the world
完全

She?sounds?for all the world?like?her?mother?on the?phone.
她的聲音在電話里聽起來和她媽媽的聲音完全一樣。

go/come down in the world
潦倒;落泊

They used to?live?in a?big?house?with?lots?of?servants, but they've come down in the world since then.
他們曾經住在一所大房子里,仆役成群,可后來家道中落了。

make a world of difference
大大提高,使…有很大提高

A little?sympathy?makes a world of?difference?to someone who's been?badly?treated.
對于那些遭到虐待的人來說,一點點同情心就會讓他們覺得備受關愛。

not for the world
不管怎樣都不,無論如何都不

If I took that?job?I'd have to?leave?the?kids?and I wouldn't do that for the world.
如果我接受那份工作就必須得離開孩子們,而我無論如何都不會那樣做。

the world and his wife
(尤指某一時間、某一地點的)所有的人,各色人等

It's going to be?quite?a?party?- the world and his?wife?will be there.
那將是個不小的聚會——各色人等都會到場。

the world is?sb's?oyster
(某人)可以隨心所欲,(某人)可以為所欲為

You're?young?and?healthy?and you have no?commitments?- the world is?your?oyster.
你年輕、健康,并且沒有什么負擔——可以隨心所欲地做你想做的事。

out of this world
極好的;非常棒的

What a?restaurant?- the?food?was out of this world!
多好的餐館呀——飯菜真是棒極了!