If you've ever pounded city pavements and wondered what's lurking underneath, then have a peek at these revealing photos.
如果你曾在城市的人行道上溜達(dá),并且想知道地底下隱藏著什么,那么看看這些照片吧。

Slovakian-born, London-based photographer Tomas Sentpetery decided to delve into some of Europe's most popular tourist destinations and show a side people rarely see.
出生于斯洛伐克、現(xiàn)居倫敦的攝影師Tomas Sentpetery決定深入研究歐洲一些最受歡迎的旅游地,并向人們展示他們很少看到的一面。

His photo series titled 'Look Deeper' juxtaposes street shots with images taken below the surface.
這一系列的照片名為“看得更深”,將街道上的照片與地面以下的照片進(jìn)行了對比。

For his project, Mr Sentpetery hit five spots including London, Paris, Krakow, Naples and Spain's southern coast.
在他的項(xiàng)目中,Sentpetery先生拍攝了倫敦、巴黎、克拉科夫、那不勒斯和西班牙南部海岸等五個(gè)地方。

具體的對比圖:

Armed with a selection of camera gear from Nikon, he explored and captured the extraordinary places that live beneath familiar locations.?
帶著他的尼康品牌的一些相機(jī)設(shè)備,他探索并拍攝了為大眾所知的地點(diǎn)的地下不同尋常的場景。

From the stunning Wieliczka salt mines near Krakow to the ancient Bourbon tunnels winding beneath the region of Naples, the images show there are still unexpected places to be explored.?
從克拉科夫附近令人驚嘆的威利茲卡鹽礦,到那不勒斯地區(qū)蜿蜒的古老的波旁隧道,這些圖片顯示,仍有許多地方意想不到,值得探索。

Mr Sentpetery said: 'There are hidden worlds all around us and I wanted to show there is more to popular tourist destinations than we might expect.'?
Sentpetery先生說:“我們周圍到處都是隱藏的世界,我想向大家展示的是比我們預(yù)期的還要多的熱門旅游地?!?/div>

Offering some words of advice to other budding travel photographers, he concluded: 'Do your research before you travel and don't be afraid to look deeper.?
他向其他初出茅廬的旅行攝影師提出了一些建議,他總結(jié)道:“在旅行前做好調(diào)查,不要害怕看得更深?!?/div>

'With the right kit and a thirst for adventure it’s possible to deliver stand-out travel photography.'?
“有了合適的裝備和對冒險(xiǎn)的追求,才有可能拍攝出出類拔萃的旅行照片。”

(翻譯:小半)