他獻(xiàn)血60年救了240萬孩子,但是現(xiàn)在要退休了
1951年,一名14歲的澳大利亞男孩生了一場重病,男孩的名字叫詹姆斯·哈里森(James Harrison)。
他的病情非常嚴(yán)重,嚴(yán)重到不得不進(jìn)行肺葉切除手術(shù)。
要進(jìn)行這么大的手術(shù),自然需要輸大量的血。詹姆斯足足用了13公升的血才挺了過來。
而這讓他對獻(xiàn)血者們充滿了感激。
所以,4年之后,在詹姆斯剛剛達(dá)到獻(xiàn)血年齡線18歲的時候,他就立刻去獻(xiàn)了自己的第一次血。
而且,自那以后,他每兩周就會去獻(xiàn)一次。
當(dāng)時他還并不覺得自己有什么特別,但經(jīng)過幾次獻(xiàn)血之后醫(yī)生們就發(fā)現(xiàn):他的血液真的很特殊,特殊到可以對抗疾病和死亡。
簡直就好比《X戰(zhàn)警》里那個能用血液來制作疫苗的變種人。
這種神奇的能力源自他特殊的血液構(gòu)成(blood composition),他的血液中有一種稀有的抗體,可以幫助新生兒對抗恒河猴癥。
恒河猴癥是一種可怕的溶血病,常常發(fā)生在一些孕婦的體內(nèi),可能導(dǎo)致胎兒貧血,甚至導(dǎo)致胎兒殘疾或死亡。
當(dāng)時的澳大利亞每年都有成千上萬的人被這種疾病困擾,而醫(yī)生們也一直沒有什么辦法。
但當(dāng)詹姆斯的血液被發(fā)現(xiàn)之后,這一切都改變了。
在這最后一次獻(xiàn)血過程中,醫(yī)院為詹姆斯掛上了1173形狀的氣球,幾位曾經(jīng)接種這種疫苗的母親也帶著自己剛出生不久的孩子來感謝他。
詹姆斯說:“我拯救了許多的生命,讓很多孩子能夠看到這個世界,一想到這我就非常高興。”
很遺憾他不能再繼續(xù)這樣奉獻(xiàn)自己的愛心了。不過,現(xiàn)在世界上也已經(jīng)有了一些其他的捐獻(xiàn)者,雖然數(shù)量不多,但還是能支撐起這種疫苗的生產(chǎn)。
看來詹姆斯可以安心而無憾地退休了。
?
OK,來講講今天的詞?composition
它的意思是“構(gòu)成”,也是我們平常說的“作文”。
它是由?compose?變來的,be composed of sth.?就是“由……構(gòu)成”。
?
那么,我們來造個句子吧~
?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 一詞日歷
- 數(shù)字英文怎么說