咖啡在歐洲文化中的地位有多重要?
如果你問一個喜歡去星巴克喝咖啡的人他在那里消費(fèi)的具體是什么,其中不少可能會告訴你是一種文化,或者氛圍(vibe)。
而星巴克自己在營銷的過程中似乎刻意強(qiáng)調(diào)了這種文化屬性。
不過,這種摸不到、看不見的文化到底是什么呢?
真的有那么回事嗎?還是說這只是商家的故弄玄虛?
其實(shí),星巴克作為一個意式咖啡連鎖店,的確可以拿文化說說事兒,因?yàn)榭Х葘W洲來說是個非常有歷史意義的文化符號。
而這就要說到咖啡在歐洲最初出現(xiàn)的那段時間了。
雖然我們現(xiàn)在一提到咖啡就覺得它是個很歐美的東西,但其實(shí)咖啡并不是產(chǎn)自歐洲或者美國的,它起源于東非的埃塞俄比亞一代。
要等到17世紀(jì)時它才流行到了歐洲,而那時的歐洲正在經(jīng)歷一個重要的時期:啟蒙運(yùn)動(The Enlightenment Movement)。
(巴黎的露天咖啡廳)
啟蒙時代的主題是“重新思考和認(rèn)識世界”,而咖啡那種提神的能力恰好和這種時代精神相吻合,因此它被當(dāng)時的歐洲人奉為理性和清醒的象征,受到了廣泛的追捧。
咖啡廳(café)成為了當(dāng)時的人交流思想、談?wù)摃r政的場所,也是學(xué)者匯集的風(fēng)云之地,法國的思想家狄德羅就是在巴黎的一家咖啡館完成了他的《百科全書》。
而在資產(chǎn)階級革命之后的英國,倫敦的咖啡廳簡直成了英國政治的風(fēng)向標(biāo),人們聚在這里針砭時弊、慷慨激昂,后來國王一度想封掉這種不安定場所,卻被洶涌的民意壓了下去,于是咖啡廳又從此成了言論自由的象征。
嗯,總的來說,咖啡確實(shí)是個很有文化的東西。
不過,喝了咖啡是不是就一定算有文化,就得繼續(xù)討論討論了。
?
OK,來講講今天的詞?enlighten
可以看出它是由?light?變來的,light?是“光”,enlighten?就是“使有光”,也就是“啟蒙”。
它的名詞形式是?enlightenment
?
那么,我們來造個句子吧~
?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 一詞日歷
- 深圳小學(xué)英語教材