The mass distribution of internet-connected devices together with advances in cloud computing and software algorithms mean AI is ready to hit the mainstream like never before in 2018. Here are eight ways how it will happen.

聯(lián)網(wǎng)設(shè)備的大規(guī)模普及,再加上云計算和軟件算法方面的進步,意味著2018年人工智能以前所未有的速度成為了主流話題之一。以下是八種實現(xiàn)方式。

You’ve heard of artificial intelligence – everyone from Elon Musk to Mark Zuckerberg couldn’t stop talking about it in 2017. But this year, AI will affect your life in tangible ways.

你肯定聽說過“人工智能”—— 從埃隆·馬斯克(特斯拉CEO兼董事會主席)到馬克·扎克伯格(Facebook的首席執(zhí)行官),2017年里幾乎每個人都在不停談?wù)撝?。但今年,人工智能將會以實際的方式影響你的生活。

“I believe 2018 is the year that this will start to become mainstream, to begin to impact many aspects of our lives in a truly ubiquitous and meaningful way,” says Ralph Haupter, president of Microsoft Asia.

“我相信2018年是人工智能開始成為主流的一年:這將以一種幾乎無處不在且充滿意義的方式開始影響著我們生活的諸多方面?!蔽④泚喬珔^(qū)總裁賀樂賦說道。

The idea that computers have some amount of “intelligence” is not new, says Haupter, pointing as far back as 1950 when computer pioneer Alan Turing asked whether machines can think. “So it has taken nearly 70 years for the right combination of factors to come together to move AI from concept to an increasingly ubiquitous reality.”

他說,計算機擁有某種程度上的“智能”,這種想法并不新鮮。之后他指出,早在1950年,計算機先驅(qū)人物艾倫·圖靈就曾思考機器是否可以思考。 “因此,將正確的組合因素結(jié)合起來,使人工智能從概念轉(zhuǎn)化為日益普遍的現(xiàn)實,花了將近70年的時間?!?/div>

Those factors are the mass distribution and use of internet-connected devices, which generate massive quantities of data, and cloud computing and software algorithms that can recognise patterns within data, Haupter says.

他說,這些因素包括聯(lián)網(wǎng)設(shè)備的大規(guī)模普及,產(chǎn)生了大量的數(shù)據(jù); 以及可以識別數(shù)據(jù)模式的云計算和軟件算法的出現(xiàn)。

The development of artificial intelligence will be the story of the coming generations, not just the coming year. But as 2018 gets underway, here are eight ways AI will begin to touch your life.

人工智能的發(fā)展不僅僅是來年的事,這也將成為未來幾代人的事。但隨著2018年的到來,以下是人工智能開始觸及你生活的8種方式。

?

1. Everybody will have a virtual assistant, and they’re going to be pretty smart

1. 每個人都將擁有一個虛擬助理,并且他們都很聰明

“Personal assistant AIs will keep getting smarter. As our personal assistants learn more about our daily routines, I can imagine the day I need not to worry about [buying food for] dinner. My AI knows what I like, what I have in my pantry, which days of the week I like to cook at home, and makes sure that when I get back from work all my groceries are waiting at my doorstep, ready for me to prepare that delicious meal I had been craving.”

“擁有了人工智能支持的虛擬助理將繼續(xù)變得更加聰明。當我們的私人助理更多地了解我們的日常生活習慣時,我可以想象出有一天,我無需再擔心要去[買東西]準備晚餐 。我的人工智能管家知道我喜歡什么,我的食品柜里有什么,一周中的哪幾天我喜歡在家做飯。并且確保當我下班回到家時,所有需要的食材都已經(jīng)送到我家門口了,就等著我開始準備我一直渴望品嘗的美味佳肴?!?/div>

– Alejandro Troccoli, senior research scientist, Nvidia

——英偉達公司高級研究科學家Alejandro Troccoli

?

2. All your voice-based gadgets will work together (and may get confused)

2. 你所有可語音控制的設(shè)備都將聯(lián)動協(xié)作(且有可能出現(xiàn)混亂)
???????

“Because of the popularity of voice-based personal assistants, we’re starting to see the technology embedded across a wide range of devices, from lamps to TVs to cars and beyond. In addition, after initial experiments with a single unit, many people have started putting smart speakers all over their homes.

“由于語音控制的私人助理的普及,我們開始看到科技被嵌入到各種設(shè)備當中,從燈具到電視再到汽車等等。此外,從最開始對單一設(shè)備進行測試到現(xiàn)在,許多人已經(jīng)開始在家中各個地方放置智能揚聲器?!?/div>

“The practical net result is that sometime in 2018, a large percentage of personal assistant users will have regular access to multiple assistants simultaneously – often across multiple platforms. Combine that with the fact that in 2018 we’ll likely start seeing vendors enabling people to customise the trigger word for these various assistants to start listening and, well, it’s a quick recipe for disaster…

“這樣實際操作的最終結(jié)果就是,到2018年的某個時候,大部分擁有私人助理的用戶將經(jīng)常并且同時訪問多個助理——通??缭蕉鄠€平臺。再加上,我們很可能會在2018年見證供應(yīng)商們允許人們?yōu)楦黝愔侄ㄖ朴|發(fā)詞,然而這免不了會帶來一些麻煩……”

“Don’t get me wrong, I’m certainly excited about the potential that voice-based interactions can bring to speakers and all our tech devices, but I’m concerned we could hit some serious roadblocks in 2018.”

“不要誤會我的意思,這類語音互動可以為說話者以及所有科技設(shè)備帶來巨大潛力,我對此依舊感到十分興奮。但令我擔心的是,我們可能會在2018年遇到一些嚴重的故障?!?/div>

– Bob O’Donnell, president, founder and chief analyst at TECHnalysis Research, a market research and consulting firm

——市場研究和咨詢公司TECHnalysis Research的總裁,創(chuàng)始人兼首席分析師 Bob O'Donnell
???????

?

3. Facial recognition will be the new credit card

3. 面部識別將成為新型信用卡
???????

“Thanks to AI, the face will be the new credit card, the new driver’s license and the new bar code . Facial recognition is already completely transforming security with biometric capabilities being adopted, and seeing how tech and retail are merging, like Amazon is with Whole Foods, I can see a near future where people will no longer need to stand in line at the store.”

“因為人工智能,人臉將成為新型的信用卡、駕照和條形碼。 面部識別技術(shù)已經(jīng)完全改變了現(xiàn)行生物識別功能的安全性?,F(xiàn)在科技和零售業(yè)開始進行融合,例如亞馬遜收購全食超市,我能想象到在不久的未來,人們將無需在商店里排隊?!?/div>

– Georges Nahon, CEO, Orange Silicon Valley; president, Orange Institute, a global research co-laboratory

——Orange Silicon Valley首席執(zhí)行官及全球聯(lián)合實驗室Orange Institute主席Georges Nahon
???????

?

4. Your boss is going to start to talk about AI

4. 你的老板將開始談?wù)撊斯ぶ悄?/strong>
???????

“As AI permeates the enterprise, everyone – from the CEO and business unit leaders to your middle managers and frontline employees – will need to be conversant in some basic terminology. Speaking the same language gets organisations on the same page and helps demystify AI’s role in the enterprise and what it means for business processes and workers.”

“隨著人工智能滲透到企業(yè)和個人當中——從首席執(zhí)行官和業(yè)務(wù)部門領(lǐng)導(dǎo),再到中層管理人員和一線員工——每個人都需要熟悉一些基本術(shù)語。說同一種術(shù)語可以讓組織機構(gòu)保持在同一頻道上,這使得人工智能在企業(yè)中的所扮演的角色變得更加容易理解,并且明確了它對業(yè)務(wù)流程和員工的意義 ?!?/div>

– Chris Curran, chief technologist for PwC US, and Anand Rao, innovation lead for PwC’s US analytics group

——普華永道美國首席技術(shù)專家Chris Curran,及普華永道美國分析團隊創(chuàng)新主管Anand Rao
???????

?

5. Artificial intelligence will generate media specific to your personal preferences

5. 人工智能會依據(jù)你的個人偏好生成特定的媒體
???????

“Given the rapid pace of research, I expect AI to be able to create new personalised media, such as music, according to your taste. Imagine a future music service that doesn’t just play existing songs you might like, but continually generates new songs just for you.”

“鑒于研究的快速發(fā)展,我希望人工智能可以根據(jù)自己的口味創(chuàng)建新的個性化媒體,例如音樂。 想象一下未來的音樂服務(wù),它不僅可以播放現(xiàn)有你喜歡的歌曲,還可以為你不斷制作新歌曲。”

– Jan Kautz, senior director of visual computing and machine learning research, Nvidia

——英偉達公司視覺計算和機器學習研究高級總監(jiān)Jan Kautz
???????

?

6. Artificial intelligence will write news and market reports tailored specifically for you

6. 人工智能將為你專門撰寫定制化的新聞和市場報告
???????

“Imagine market reports that were written on demand and not just when the market closed. These reports could be more than just a simple recap of market performance, but a comparison of a how a reader’s portfolio performed against the broader market, as well as key reasons why. For example: ‘It’s 3:35pm. The market is currently up 1 per cent, but your portfolio is down 2 per cent. This is attributed in part to the purchase of XX stock last week, which has fallen sharply since…’

“想象一下,市場報告是按需編寫的,而不僅僅是在休市時才需要。 這些報告可能不只是對市場表現(xiàn)的簡單回顧,而是將讀者的投資組合與大盤表現(xiàn)進行比較,并且得出關(guān)鍵原因。 例如,'下午3點35分,當前市場上漲1%,但你的投資組合卻下跌了2%。這部分歸因于上周購買了XX股票,而該股票大幅下跌是自從某某事件以來出現(xiàn)的?!?/div>

“How close are we to being able to do this, and much more? The technologies are very nearly here already, and newsrooms are starting to embrace the possibilities.”

“我們距離做到這一點,甚至做得更多,還差多少呢?其實科技已經(jīng)差不多能夠達到這一點了,并且新聞編輯部正開始接受這些新的可能性?!?/div>

– Reg Chua, chief operating officer

——新聞首席運營官Reg Chua
???????

?

7. Your computer will become empathetic

7. 你的電腦會變得善解人意
???????

“I believe practical advancements in artificial intelligence will start to enable a more contextual form of computing with some of our devices, particularly smartphones and smart speakers. Going beyond the simple question and single, discrete response that typically marks these interactions now, we should start to see more human-like responses to our queries and requests.

“我相信人工智能的實際進步將開始使我們的一些設(shè)備,特別是智能手機和智能揚聲器的計算環(huán)境更具情境性。除了現(xiàn)在這些經(jīng)常出現(xiàn)在這類交互中的簡單問題以及獨立分散的回應(yīng)之外,我們應(yīng)該可以開始看到,針對我們的查詢和請求,電腦將給出更多類似真實人類的回應(yīng)?!?/div>

“Multi-part conversations, more comprehensive answers, as well as appropriate and even insightful suggestions based on what it is we’re doing – or trying to do – will start to give us the sense that our devices are getting smart. Ironically, part of the way this development will likely occur is by learning more about people and how they think – essentially building a form of digital empathy.”

“多段式對話,更全面的答案,以及恰當甚至有洞察力的建議,這一切都將基于我們正在做什么或正嘗試做些什么。這將開始讓我們意識到,我們的設(shè)備正變得越來越聰明。而具有諷刺意味的是, 要實現(xiàn)這種可能性,人工智能需要更多地了解人類以及他們思考的方式——基本上構(gòu)建出了一種數(shù)字化的移情模式。”

– O’Donnell, TECHnalysis Research

——TECHnalysis Research總裁O'Donnell
???????

?

8. Your doctor is going to use AI

8. 你的醫(yī)生將開始使用人工智能
???????

“2018 will be the year AI becomes real for medicine … By the end [of the year] I think around half of leading healthcare systems will have adopted some form of AI within their diagnostic groups. And while a lot of this adoption will happen first in the diagnostic medical specialties, we’re seeing solutions for population health, hospital operations and a broad set of clinical specialties quickly follow behind.

“2018年將成為人工智能真正進入醫(yī)藥行業(yè)的一年……年底前,我認為約一半的主要衛(wèi)生保健系統(tǒng)將在其診斷組中采用某種形式的人工智能科技。 雖然這將最先應(yīng)用于診斷性醫(yī)學類別當中,但我們?nèi)栽跒楹笃诘娜丝诮】?、醫(yī)院運營和一系列廣泛的臨床專業(yè)尋求解決方案?!?/div>

“In 2018, we’ll begin the adoption of a technology that may truly transform the way providers work, and the way patients experience health care, on a global scale.”

“2018年我們將開始采用一項技術(shù),該技術(shù)也許能夠真正改變醫(yī)療服務(wù)提供者的工作方式,以及全球范圍內(nèi)患者獲得醫(yī)療保健的方式?!?/div>

– Mark Michalski, executive director, Massachusetts General Hospital and Brigham and Women’s Centre for Clinical Data Science

——麻省總醫(yī)院及哈佛醫(yī)學院教學附屬醫(yī)院布列根和婦女醫(yī)院,臨床數(shù)據(jù)科學中心執(zhí)行主任Mark Michalski
???????

?

This article appeared in the South China Morning Post print edition as: How AI will begin to change your life.

這篇文章出現(xiàn)在《南華早報》印刷版中,標題為“人工智能將如何開始改變你的生活”
??????????????