漢堡包的這個奇特之處99%的人都不知道
大家絕不覺得奇怪?
漢堡包這種美國食品叫?hamburger,我們在中文里常常把它簡稱為“漢堡”,但是漢堡明明是個德國城市啊,雖然寫法是?Hamburg
其實它確實和德國有關(guān),德國有一種食物叫“漢堡牛排”(Hamburg steak),就是把牛肉剁碎(minced)、調(diào)味(seasoned),然后再煎熟(fry)
對,就是麥當勞漢堡里的那種牛肉餅。
這種漢堡牛排后來傳入了美國。
在1890年代,美國的工業(yè)化(industrialization)發(fā)展迅速,大批量的人成為工人、到離家比較遠的工廠上班,于是工廠附近就出現(xiàn)了很多賣午餐的餐車,而漢堡牛排就是這些餐車里常賣的東西。
起初,這種牛排就像很多其他的食物一樣,是用刀叉來吃的,但這對在餐車旁吃飯的工人們很不方便,于是,后來就出現(xiàn)了用面包夾著吃的吃法。
由于這種新食物不光方便,而且能同時提供蛋白質(zhì)、脂肪、碳水化合物,所以迅速流行了起來。
那時的人們把它稱為“漢堡牛排三明治”(Hamburg steak sandwich)
之后,才把其他部分省略掉(omitted),簡化成了?hamburger
?
OK,來講講今天的詞?omit
它可以表示“省略”,比如省略掉句子成分;也可以表示“忽略”,比如遺漏細節(jié)。
?
那么,我們來造個句子吧~
?