2010年秋季中高級(jí)口譯口試真題匯總(考生回憶版)
2010年 11月27日 上午考題
口語:
Whether higher tax should be imposed on luxury goods? 是否應(yīng)該提高奢侈品的消費(fèi)稅
口譯:E-C
1. 經(jīng)濟(jì)發(fā)展 Economic Development
關(guān)鍵詞:21世紀(jì)的戰(zhàn)略計(jì)劃,順應(yīng)不可逆轉(zhuǎn)的歷史趨勢(shì) irreversible trend
2010年經(jīng)濟(jì)問題是大熱,口試絕對(duì)關(guān)注!
2.非洲的訪問 Visit to Africa
關(guān)鍵詞: 非洲聯(lián)盟,歐盟,聯(lián)合國(guó)等機(jī)構(gòu)組織名稱.
C-E
1. 第二文化 The Second Culture,改編自《口譯教程》10-1P247。
重點(diǎn)摘錄:
1.改革開放30年來,隨著中國(guó)逐漸崛起成為政治經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó),海外人士學(xué)習(xí)漢語的現(xiàn)象與日俱增,海外孔子學(xué)院也成了人們學(xué)習(xí)中國(guó)語言和中國(guó)文化的首選之地。
2.通過學(xué)習(xí)漢語,他們對(duì)這個(gè)和自己文化大相徑庭的古老文明產(chǎn)生了濃厚的興趣,而且有機(jī)會(huì)了解中國(guó)的哲學(xué)、藝術(shù)、醫(yī)學(xué)、飲食文化,親身體驗(yàn)這個(gè)文明古國(guó)的風(fēng)采。
3.作為第二文化,中國(guó)文化也豐富了他們的生活和世界觀。可以說,這個(gè)潮流方興未艾。
越來越多的學(xué)習(xí)漢語的美國(guó)人除了對(duì)中國(guó)菜肴贊不絕口之外,也在嘗試針灸,草藥和武術(shù)。
4.他們也看功夫電影,學(xué)習(xí)東方時(shí)裝潮流和手工藝crafts,不知不覺的在日常生活中談及中國(guó)的點(diǎn)心,人參、銀杏,烏龍茶等。目前在美國(guó)最熱門的中國(guó)文化是道家學(xué)說和有著神秘色彩的風(fēng)水學(xué)。
2.環(huán)保 Environmental Protection
關(guān)鍵詞:人口控制,2050減少溫室排放
口試真題由考生回憶匯總而成,新東方名師邱政政發(fā)布——想和名師有更近的接觸和交流嗎?歡迎訪問邱政政的滬江部落主頁(yè),加好友,加關(guān)注,進(jìn)一步學(xué)習(xí)>>
邱政政的滬江博客>>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語學(xué)習(xí)資料
- 中高口真題答案
- 邱政政
- 演講視頻