Pansy向要為校報寫一篇偵探文章,她在采訪探員Ken。懷特夫人被偷的珠寶首飾被警察找回來了,吳警官正在和她進(jìn)行核對。我們來學(xué)習(xí)一下他們的對話吧!
READING Page 3
保護(hù)無辜者
Pansy wanted to write an article on
detectives for the school newspaper.
To get information,she interviewed Detective Ken.
This is part of the interview.
Pansy想要為校報寫一篇偵探文章,為了收集材料,她采訪了探員Ken。這是他們采訪的一部分。
PANSY: You say that you like working as a detective.Why?
你說你喜歡做偵探,為什么呢?
KEN: Let me tell you about a recent case that I dealt with, Pansy. Mr Li is a very rich man who lives alone and enjoys collecting things.He purchased a vase for two million yuan. He showed it to only two people-his friends Jill and Jenny. Then he locked it in the safe at his house.That night,someone stole it. Li reported the theft,and I went to his house to look for
clues.
我來和你談?wù)勛罱慕邮盏囊患缸影?!李先生很富有,獨身,喜歡收集東西。他花了兩百萬買了一個花瓶。他只向他的朋友Jill和Jenny展示了他的花瓶。然后他就把花瓶鎖在保險箱里了。那晚小偷偷走了他的花瓶。李先生很快報案,我去他家收集線索。
PANSY: Did you find any?
你們有什么發(fā)現(xiàn)嗎?
KEN: Yes, a black pearl earring near the open safe and, outside the open window of the room, I saw a lot of mud on the wet ground. Inside the room,the carpet was
spotlessly clean. I interviewed Jill and Jenny.They both denied stealing the vase.But I noticed that Jill was wearing a black pearl necklace--but no earrings.
是的,我們在打開的保險箱附近發(fā)現(xiàn)了一個黑珍珠耳釘,在打開的房間窗戶外我們發(fā)現(xiàn)了濕地上有很多泥土。在房間里,地毯式很干凈的。我詢問了Jill和Jenny。他們都否認(rèn)偷了花瓶。但是我注意到Jill帶著一條黑珍珠項鏈,但是沒有帶耳釘。
PANSY:So Jill was the thief?
那么,Jill就是小偷啰?
KEN:I didn't know. I needed proof. A good detective never jumps to
conclusions. I showed Jill the earring, and she admitted it was hers. She said someone had stolen it from her house a month before. I checked her story. It was true.
我還不能確定。我需要證據(jù)。一個好的偵探從不過早下結(jié)論。我給Jill看了我發(fā)現(xiàn)的耳釘,她承認(rèn)是她的。她說一個月前她的被偷了。我核實了她說的話。是真的。
PANSY: So Jill was no longer a
suspect. But what about your other clue--the mud outside and the spotless carpet inside?
所以,Jill的嫌疑就被排除了。那么,你們發(fā)現(xiàn)的其他線索呢—窗外的泥土以及房間里干凈的地毯?
KEN: That told me that probably no thief broke into Li's house. So I questioned Li and, in the end, he admitted stealing his own vase. He had bought insurance for it. The
insurance company would pay him two million yuan if the vase was stolen.
那說明也許沒有小偷進(jìn)入了李先生的房子。所以,在最后我詢問了李先生,他承認(rèn)自己投偷了自己的花瓶。他為他的花瓶買了保險。如果花瓶被偷,保險公司將賠付他兩百萬元。
PANSY: And who stole Jill's earring?
那是誰偷了Jill的耳釘呢?
KEN: Li did that as well. He tried to make sure that Jill would go to jail instead of him.
也是李先生。他設(shè)法使Jill代替他坐牢。
PANSY: So now Li is behind bars.
那么,現(xiàn)在李先生在坐牢?
KEN: Yes, and Jill is free. My job is to protect the innocent as well as find the guilty. That's why I like working as a detective.
是的,Jill現(xiàn)在是自由的。我的工作就是保護(hù)無辜者,找到真兇。這就是為什么我喜歡自己偵探的工作。
LISTENING Pages 6 and 7
Identifying objects from a description
Listen to the recording.
Mrs White is talking to a policeman.
Which are her five pieces of jewellery?
Write the letters next to the numbers.
Wu: Hello, is that Mrs White?
您好,請問是懷特夫人嗎?
Mrs White: Yes, it is.
是的,我是。
Wu: I'm Detective Wu. I visited you after your
burglary last week.
我是吳警官。上周你家發(fā)生夜盜后我們見過。
Mrs White: Oh, yes, I remember.
是的,我記起來了。
Wu: Well, we've arrested a man and discovered a lot of stolen jewellery. And I think your five pieces may be here. Could you describe them again for me?
我們最近逮捕了一個小偷,發(fā)現(xiàn)了很多珠寶。我想你丟失的5件肯定也在其中。能為我們再描述一遍嗎?
Mrs White: Oh, that's good news. Yes, well, there're five missing pieces. The first piece is a
bracelet, it's made of gold, it's not a complete circle. The two ends of the bracelet are in the shape of lions heads. They have little red rubies for their eyes. The second piece is emerald ring, it's very valuable. It's made of gold and in the middle there's a big green
emerald. On each side of the emerald there's a diamond. It's a lovely ring. The third piece is my pearl necklace. It's very simple just one string of pearls. The pearls are all about the same size. It's quite a short necklace. Next, there is a silver bracelet, this is not so expensive, but it's quite pretty. It's like a lots of little rings all joined together. It has a silver figure on it, in the shape of a little dog. The last piece is a pair of earrings; they are made of gold. Each earring is in two parts. There is a red
ruby on top and hanging under the ruby there is a large white pearl.
那真是個好消息。我丟了五件珠寶。第一件是一個金手鐲,它不是一個完整的圓。手鐲的兩端是是獅子頭形狀的。它們的眼睛是由紅寶石點綴的。第二件是一個綠寶石戒指,價值連城。它是純金打造的,在中間鑲嵌著一大顆綠寶石。在綠寶石的兩邊各鑲著磚石。那是一個很漂亮的戒指。第三件是我的珍珠項鏈。式樣很簡單,就是一串珍珠。是由小顆的珍珠串起來的很短的項鏈。第四件是一個銀鐲子,不是很值錢,但是很好看。就好像很多小圓環(huán)串在一起。上面有小狗形狀的花紋。最后一件是一對耳環(huán),純金打造的。每個耳環(huán)由兩部分組成,上面是一個紅寶石,紅寶石下面墜著一顆大珍珠。
Wu: Yes, you are very lucky. I think we have all of those pieces here at the police station. Could you come down to have a look at them?
是的,你很幸運。你丟的這些首飾都在警局里。你能來警局核實一下嗎?
Mrs White: Yes, of course, I'll be there within one hour. Thank you so much, good-bye.
好的,當(dāng)然。我要在一個小時內(nèi)趕到。太感謝了,再見!
Wu: Good-bye.
再見!
SPEAKING? Pages 11 and 12
A Talk time
The sounds [w] and [v]
Exercise A1
1 We West Wines
2 V Vest Vines
3 We V West Vest Wines Vines
Exercise A2
last Wednesday a Vase last Wednesday
Viewed a Valuable Vase last Wednesday
Winnie Went and Viewed a Valuable Vase last Wednesday
Exercise A3
Willie's Vest is Very Wet.
Victor's Vest is made of Wool.
Victor's body's Very Warm.
Willie's body's Very cool.
Exercise A4
When we say words of more than one syllable we stress one of the syllables.
always never over seven window
Exercise A5
aware believem convince device unwell
Exercise A6
invite wonder awake beware divide vacant very volume warmest without
MORE PRACTICE page 15
An extract from 'The Further Adventures of Sherlock Holmes'
The death of Ronald Adair in the spring of 1894 was one of the most interesting cases I ever worked on. I thought about it quite a lot, but could find no possible explanation. Adair was the son of a famous general who was abroad at the time. The young man's friends were from good families, and he seemed to have no enemies. On the day of his death he had played a game of cards at the Bagatelle Club with some friends. On the evening of 30th March, Adair returned from the Bagetelle at exactly ten o'clock. His mother was out, visiting relatives. The servant said Adair went upstairs to his room, where she had lit a fire. She had opened the window because some smoke from the fire had blown into the room. Just before midnight, Adair's mother returned and went to say goodnight to her son. The door was locked and there was no answer, so it was forced open. Adair was found lying near the table. A bullet from a small gun had entered his head, but the police could find no weapon. Some coins were on the table, and a note with names of friends at the Bagatelle. This appeared to be a list of all the money he had lost and won playing cards. There were no marks on the outside wall. Since it was impossible to aim a small gun from a distance, the murderer must have been in the room. Nobody had heard any noise. In addition to all this, nothing had been stolen from the room.
?