《摩登家庭》S01E06:世上最沉重最甜蜜的負(fù)擔(dān)
這一集里,米其爾因?yàn)槔蚶蚨丈窠?jīng)緊繃,生怕出錯(cuò);歌洛莉亞想到胖胖的曼尼穿著胖胖的斗篷在教室里蠢笨的扭著身體,一定會(huì)被別人嘲笑,趕緊讓杰把排簫毀掉;克萊爾和菲爾比賽跑步,自己一直遙遙領(lǐng)先,卻故意放慢了腳步,讓菲爾贏得比賽。今天跟著英語君來看看“摩登家庭”如何表達(dá)自己的愛與關(guān)心。
卡梅倫抱著莉莉在房間里轉(zhuǎn)悠,還夸莉莉是“cutie pie”。cutie的意思是漂亮女人(或姑娘);可愛的人。
除此以外,還可以怎么稱呼你喜歡的人呢?英語君來整理一下吧。
baby 寶貝(對妻子、丈夫、情人等的稱呼)
sunshine?(用作稱呼語,或表示友善或表示不愿接受對方的拖延、不良行為等)親愛的
honey 親愛的
sweetie (愛稱或昵稱)親愛的
learner's permit和駕照(driving license)不同,它的意思是“實(shí)習(xí)駕駛執(zhí)照,學(xué)員駕照”。
permit作名詞表示“許可證,特許證”,比如:
卡梅倫給莉莉穿上奇裝異服,米其爾覺著這樣太過了。
top本來就是頂部、頂端的意思了,over(越過)頂部就表示“太過頭;太過分”。
這一集另外的知識(shí)點(diǎn),總結(jié)一下:
on call指的是醫(yī)療從業(yè)者的“聽候召喚,待命”。
這里的survive是及物動(dòng)詞,意思是“幸免于;幸存;生還”,幸免于難就可以說“survive the?accident”。
new可以形容“生疏的;未體驗(yàn)過的”,《老友記》S08E13里也有用到:
bump作名詞的主要意思是“碰撞; 碰撞聲”,它可以形容?(路面) 隆起部分,也比喻人生中的坎坷顛簸挫折磨難。
英語君最喜歡《摩登家庭》的一點(diǎn)就是,離不開摩擦拌嘴矛盾,但是結(jié)尾處總能帶給你感悟與感動(dòng)。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語口語練習(xí)
- 美國英語
- 稱霸口語角
- 2014考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線