大家好,聽(tīng)到英語(yǔ)君今天要說(shuō)的“文具”相關(guān)的主題英語(yǔ)詞匯派對(duì),就知道——大家離開(kāi)學(xué)都不遠(yuǎn)了。不知道大家心情如何呢?大家準(zhǔn)備好了嗎?今天的詞匯可不是只是“pen”和“pencil”那么簡(jiǎn)單喔!Let's get started!

首先,第一個(gè)不得不說(shuō)的單詞是文具 stationery.

說(shuō)到stationery有很“搞怪”的地方,那就是它有一個(gè)和它發(fā)音一樣,拼字只有一個(gè)字母的差別的“姐妹”——stationary,但是stationary的意思是:固定的,不動(dòng)的。

下面將會(huì)按類(lèi)別來(lái)介紹以下的文具。

(1)書(shū)寫(xiě)類(lèi)的文具:

油性筆系列:說(shuō)到書(shū)寫(xiě),馬上就會(huì)聯(lián)想到筆,但是筆也有很多種類(lèi)哦。單單是油性筆就已經(jīng)有3種類(lèi)別:Ballpoint pen油性筆;Rollerball pen中性筆;Gel pen水性筆.再補(bǔ)充一下,大家有沒(méi)有看到身邊的同學(xué)會(huì)買(mǎi)鋼筆去練字呢?那鋼筆的英文就是Fountain pen.用鋼筆寫(xiě)字時(shí),大家都會(huì)注意到墨水會(huì)涌出來(lái),夸張一點(diǎn)來(lái)說(shuō),就仿佛像噴泉一樣,所以Fountain pen就是鋼筆的意思啦~

自動(dòng)鉛筆:Mechanical pencil(美式英語(yǔ));Propelling pencil(英式英語(yǔ))

雖然說(shuō)到自動(dòng)鉛筆的英語(yǔ)有Automatic pencil這個(gè)說(shuō)法,但是一般人們說(shuō)的比較多的還是Mechanical pencil.Mrechanical是“機(jī)械”或者“手動(dòng)操作”的意思,而“Propel”是推進(jìn)的意思。所以不管是“手動(dòng)操作”還是“推進(jìn)”,都是按“自動(dòng)鉛筆”的時(shí)候十分適合的描述。

熒光筆:Highlighter.本來(lái)Highlight作為動(dòng)詞,就有“強(qiáng)調(diào)的意思。那大家用熒光筆,也無(wú)非用來(lái)標(biāo)畫(huà)重點(diǎn),那么Highlighter 是熒光筆的意思,大家有記住了嗎?

馬克筆、簽字筆:Marker.在國(guó)外上學(xué)的小伙伴們可能會(huì)聽(tīng)過(guò)Sharpie這個(gè)用來(lái)指代簽字筆的單詞。為什么呢?因?yàn)樵诿绹?guó),這是一家很大的簽字筆品牌公司,它由于太出名了,所以有很多小伙伴直接用Sharpie來(lái)表示簽字筆的意思。

(2)修正類(lèi)文具

修正液 Correction fluid;其實(shí)說(shuō)到修正液還有另外兩種英文表達(dá)——Whiteout;Liquid paper這里的情況呢,也是和前面的Sharpie的一樣。開(kāi)始它們都只是品牌的名稱(chēng),用久了之后,就變成修正液這種物品的代稱(chēng)了。

修正帶 Correction tape,這個(gè)就簡(jiǎn)單區(qū)分啦,不是液體狀的而是帶狀的就是tape.

(3)裝訂類(lèi)文具

打洞器Hole punch.Hole是洞的意思,punch有“用力按”的意思,我們?cè)谟醚b訂器肯定需要用力按下去,所以這個(gè)單詞用來(lái)形容打洞器也是很合理的。

訂書(shū)機(jī)Stapler.Stapler大家都不陌生,那大家知道訂書(shū)機(jī)里的訂書(shū)針是"Staple”嗎?

回形針Paper clip;長(zhǎng)尾夾Binder clip;Thumbtack圖釘,thumb是大拇指,tack有“按下去“的意思,那么我們平時(shí)在報(bào)告欄看到的圖釘是需要用大拇指按下去的。

其實(shí)今天英語(yǔ)君是分類(lèi)別介紹文具的原因,還有一些其他的文具沒(méi)有介紹到。祝大家開(kāi)學(xué)愉快啦~