國外最潮老奶奶開了時尚博客,刷爆外網(wǎng)!
作者:dailymail
2018-02-27 18:00
The former reporter and TV presenter Suzi Grant, a 68-year-old woman, turned healthy living expert began her?own blog and?Instagram?channel in 2013 and hasn't looked back since.
蘇西·格蘭特今年68歲,以前當(dāng)過記者,現(xiàn)在是養(yǎng)生專家,2013年開始寫博客和Instagram,自此成為一名博客主。
The Brighton-based blogger told the?Mirror: 'There's this outdated notion that, as a woman, when you reach "a certain age" you have to disappear, but as I've passed all these dreaded milestones, I've embraced ageing. I want to grow old positively, naturally and certainly not invisibly.'
格蘭特住在布萊頓,她告訴媒體《Mirror》:“有句老話說女人到了‘一定年齡’就得消失,但是我自己越過這些可怕的時段,卻開始擁抱衰老這件事。希望自己積極、自然地老下去,有存在感地老下去?!?/div>
Her blog, entitled Alternative Ageing, combines fashion with friendly advice on natural anti-ageing techniques and lifestyle choices like detoxing and the 5:2 diet.??
格蘭特的博客叫“選擇性衰老”,主要寫時尚和一些自然抗衰老方法,還有戒酒和5:2飲食方法等。
'As a woman in my 40s I was increasingly aware of every wrinkle, and the hours and lifestyle weren't doing me any favours, so I decided to prioritise my health and try a different tack.'
“我40歲的時候逐漸意識到,臉上的每一條皺紋、度過的每段時間和我的生活方式都是不好的,然后決定把健康放在首位,嘗試全新的生活?!?/div>
As a journalist Suzi had enjoyed years of hard drinking and chain smoking but she quickly gave it all up and spent the next three years?training to become a nutritionist.
格蘭特當(dāng)記者時常年酗酒,煙癮也重,但她很快戒了煙酒,接受了三年的培訓(xùn),成為一名營養(yǎng)師。
On top of her sudden lifestyle change, she decided she needed to find a new scene as well, and moved from London to Brighton in 2000.
格蘭特不止改變了生活方式,還決定換個生活環(huán)境。2000年,她從倫敦搬到布萊頓。
In 2003 she published her first healthy lifestyle book, and wrote two more before her godchildren convinced her to start a blog.
2003年,格蘭特出版了第一本健康生活書籍,之后又出版了兩本,在教子的指導(dǎo)下開始寫博客。
She started out by interviewing people out on the street, finding her inspiration in the roller-blading 70-year-olds, grannies with brightly-coloured hair and people skinny dipping in the sea.
格蘭特的博客始于街道人物采訪,穿旱冰鞋的70歲老人、一頭炫發(fā)的老奶奶和裸泳的人都是她的靈感源泉。
She told the Mirror: 'I'd spent my life interviewing people, so had no shame, and uncovered the most incredible tales – it was like digging into a new layer of my home town and its people.'
她告訴《鏡報》:“我這輩子一直在采訪,沒啥不好意思的,挖掘了各種不可思議的故事,就好像發(fā)現(xiàn)了家鄉(xiāng)和人民的新面貌?!?/div>
(翻譯:阿忙)
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 熱點速遞:全球好玩新鮮事兒
- 劍7閱讀
猜你喜歡
-
微信英文名字
Saygoodbye傳說′Story〆Forever、╭love、膩了霸控`Roll溫柔Tenderness、Somnus罌粟SmallgreenEnd╮落幕冷傲look丶謊話
-
一小老板花半噸人民幣買了一輛面包車
Employees at a local car dealership in Zhanjiang, Guangdong were in for a rude awakening when a customer drove up to their office in a truck filled with wads of cash — 100,000RMB ($...
-
考博體會:離考博只有50來天了
今天是1月的最后一天了,離考博只有53天了來源: 今天和張教授聊天,被他打擊的不行了,真是郁悶,難怪媛媛會被他說的哭起來,其實張挺好的,只是大家都只愛聽好話而已,我就只愛聽表揚話,老板每次在爸爸面前都會說不錯不錯,有進(jìn)步,蠻好的,然后爸爸就很高興的以為我真的很…...