Men with deep voices are more likely to cheat on their partners, women believe.
女人們認(rèn)為,聲音低沉的男性更有可能對(duì)配偶不忠。

And men feel that if a woman has a high-pitched voice, she is more likely to be unfaithful.
而男人們則認(rèn)為音調(diào)高的女性更有可能出軌。

The authors of the first study to examine the connection between voice pitch and fidelity say the findings show insights into how we pick our partners.
這是首個(gè)觀察音調(diào)和忠誠(chéng)度之間聯(lián)系的研究。研究的作者表示,該研究結(jié)果包含了對(duì)于人們選擇配偶的一些發(fā)現(xiàn)。

They say the voice could give a warning sign of future sexual behaviour.
研究人員說(shuō)聲音是一個(gè)人未來(lái)性行為的預(yù)警信號(hào)。

The connection is down to hormones – the more testosterone a man has, the lower his voice, and the more oestrogen a woman has, the higher her voice is likely to be.
研究人員將這種聯(lián)系的原因歸結(jié)為荷爾蒙——男性的睪丸素越多,他的聲音就越低沉;而女性的雌激素越多,她的聲音就可能越高。

Researchers at Canada’s McMaster University asked people to listen to recorded clips of a male and female voice, which were electronically altered to become higher or lower pitched.
加拿大麥克馬斯特大學(xué)的研究人員讓人們聽了一組錄好的男性和女性聲音的片段,這些聲音的音調(diào)高低可以通過(guò)電子手段來(lái)調(diào)整。

They were then asked to rate which one from each pair was more likely to cheat, reports the journal Evolutionary Psychology.
據(jù)《進(jìn)化心理學(xué)》雜志報(bào)道說(shuō),之后,研究人員要求人們?cè)u(píng)出各組聲音中哪個(gè)聽起來(lái)最有可能出軌。

Lead author Jillian O’Connor said: ‘In terms of sexual strategy, we found that men and women will use voice pitch as a warning sign of future betrayal.
該研究的第一作者吉利安?奧康納說(shuō):“從性戰(zhàn)略的角度來(lái)說(shuō),我們發(fā)現(xiàn)男性和女性會(huì)將音高作為將來(lái)背叛的預(yù)警信號(hào)?!?/div>

‘So the more attractive the voice – a higher pitch for women and lower pitch for men – the more likely the chances he or she will cheat.’
“所以,聲音越有魅力的人——音調(diào)高的女性和音調(diào)低的男性——將來(lái)出軌的可能性越大?!?/div>