Boys hair freezes during three mile walk to school in -9℃在
零下九攝氏度的寒溫中走了三英里的男孩頭發(fā)結(jié)冰

The picture,which has now gone viral on social media,was taken by Fu Heng,headmaster of Zhuangshanbao primary school in Xinjie Toweship,China.
這張如今已經(jīng)在社交媒體上廣泛傳播的照片,是由新街鎮(zhèn)轉(zhuǎn)山包小學(xué)的校長(zhǎng)付恒拍攝的。

A boy turned up to class with frozen hair this week after walking three miles to school in below freezing temperatures.
本周,一個(gè)在零下冰天雪地中走了三英里的的男孩出現(xiàn)在教室,頭發(fā)都結(jié)冰了。

The 10-year-old, who has been dubbed ‘Snowflake Boy’ after hitting headlines overnight, walked the lengthy journey in a bid to sit his exams.
這個(gè)十歲的男孩一夜之間成為頭條新聞后,被稱為“冰花男孩”,他為了參加考試,走了很長(zhǎng)的路。

Fu said he decided not to reveal the boy's name but did say that he was one of their third-grade pupils.
校長(zhǎng)付恒說(shuō)他決定不透露這個(gè)男孩的名字,只說(shuō)他是一名三年級(jí)的學(xué)生。

The photo showing the red-cheeked schoolboy with a full head of white icy hair was taken right after he had stepped into the classroom at the rural school.
這張照片是在他走進(jìn)農(nóng)村學(xué)校的教室后拍攝的,照片上的他臉蛋通紅,滿頭冰花。

Fu said: ‘It was the first day of their final exams. ?The temperatures dropped to minus nine degrees Celsius in about 30 minutes that morning.’
付說(shuō):“這是他們期末考試的第一天。那天早上大約有30分鐘,氣溫下降到零下9攝氏度。

The headmaster said the boy lives a fair distance from the school, and that he is known as the ‘class clown’, always finding a way to make his 16 classmates laugh.
校長(zhǎng)說(shuō)這個(gè)男孩住得離學(xué)校很遠(yuǎn),他被稱為“班級(jí)小丑”,因?yàn)樗偸窍朕k法逗其他16個(gè)同學(xué)笑。

The boy sadly does not live with his parents, as they are both working in larger cities to earn higher wages.
男孩并不和父母住在一起,因?yàn)樗母改笧榱速嵢「叩墓べY,都在大城市工作。

He is living with several siblings and elderly relatives.
他現(xiàn)在和幾個(gè)兄弟姐妹及年長(zhǎng)的親戚住在一起。

Fu said the school provides him and others like him with breakfast, but admitted that their classrooms were not yet equipped with heating due to a lack of funding.
付說(shuō),學(xué)校為他和其他像他一樣的學(xué)生提供了早餐,但他承認(rèn)由于缺乏資金,他們的教室還沒(méi)有配備暖氣設(shè)備。

(翻譯:小半)