芬蘭開了家《權(quán)游》主題酒店,權(quán)迷們激動(dòng)起來!
作者:ALEXIA FERNANDEZ
2018-01-11 00:00
For seven seasons of Games of Thrones has graced television screens, and while many fans live for the show, now they can live the show.
七季的《權(quán)游》霸屏了,同時(shí),很多粉絲們都為了這部電視劇而活,現(xiàn)在他們可以活在劇中了。
Lapland Hotels SnowVillage in Finland has built a hotel entirely out of ice and snow in collaboration with HBO Nordic. The hotel took only one month to build with professional ice sculptors from Russia, Ukraine, Poland and Latvia designing the Game of Thrones-themed suites, according to Condé Nast Traveler.
位于芬蘭雪村的Lapland和北歐的HBO合建了一座沒有冰和雪的酒店。根據(jù)《Condé Nast Travel》表示,這座酒店耗時(shí)一個(gè)月建造,冰雕由俄羅斯,烏克蘭,波蘭和拉脫維亞的專業(yè)設(shè)計(jì)師打造,還設(shè)計(jì)了以《權(quán)力的游戲》為主題的套房。
The rooms are equipped with several well-known facets of the popular show, including the Braavosi Hall of Faces, an Ice Throne with the Mountain guarding it and a dragon-shaped ice slide.
房間用劇中很受歡迎的小方塊裝飾,包括布拉佛斯的大廳,高山保護(hù)著的冰王之座,和龍形的冰骨。
The hotel has 24 rooms, 10 if which are suites, each with their own ice sculptures built into the walls (which are also made of ice). You have the option of sleeping under the ever-watchful stare of a White Walker or under the direwolf sigil known for the Stark family.
酒店有24個(gè)房間,10個(gè)是套間,他們每一個(gè)房間有雕在墻上冰雕。你也可以睡在白色徒行者的目視之下,或者Stark家族的狼印下。
While staying at this hotel might sound like a GOT fan's dream, extra blankets and an electric blanket might be needed as the inside is 23 degrees Fahrenheit, according to the outlet.
待在這個(gè)賓館聽起來像粉絲之夢(mèng),超大的毯子和電熱毯都是必要的,看入口處,里面的溫度是有23華氏度。
Entry into the village is $18, with rooms starting at $200. SnowVillage also has a movie theater, and guests can enjoy meals at an ice restaurant with an arctic bar.
雪村的門票是18美金,房間收費(fèi)從200美金起。雪村也是電影城,客人們可以在北極吧的冰餐廳里面享受美食。
(翻譯:跳中國(guó)舞的小仙女)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語翻譯
- 熱點(diǎn)速遞:全球好玩新鮮事兒
- 英國(guó)歷史人物