?{ 今日知識(shí)點(diǎn) }

?所以,是要買熊?
?
?
bear market,也就是“熊市”,
?
這是一個(gè)商業(yè)術(shù)語,它并不是指賣熊的市場(chǎng),而是指“行情下跌、穩(wěn)定性低的市場(chǎng)”。
?
比如,當(dāng)全國的股市連續(xù)幾個(gè)月都在跌的時(shí)候,我們就說這段時(shí)間是“熊市”(bear market
?
現(xiàn)在 bear 這個(gè)詞逐漸可以指代各種“空”、“虛”一類的概念,比如 bear position 的意思就是“空倉”,也就是“把一支股票全部賣掉,不持有它”。
?
與“熊市”相對(duì)的是“牛市”(bull market
?
顧名思義,就是“行情上漲、穩(wěn)定性有保障的市場(chǎng)”。
?
(本文首發(fā)于滬江商務(wù)英語公眾號(hào),掃碼關(guān)注,即可獲取更多商務(wù)英語資訊。轉(zhuǎn)載請(qǐng)“滬江商務(wù)英語”后臺(tái)聯(lián)系?。?/div>