俏皮的準(zhǔn)王妃!梅根面對(duì)鏡頭還吐了吐舌頭!
作者:dailymail
2017-12-28 19:30
It was Meghan Markle's biggest day – so far.
這是梅根·馬克爾(Meghan Markle)有生以來(lái)最重要的一天。
The American actress has become the first fiancee to join the Royal Family at Sandringham for Christmas - and marked the occasion by playfully sticking out her tongue in front of adoring crowds and performing a curtsy for The Queen.
美國(guó)演員梅根是第一位以未婚妻身份參加英國(guó)王室 圣誕節(jié)桑德靈厄姆教堂服務(wù)的人,對(duì)女王行了屈膝禮,也對(duì)著前來(lái)瞻仰的人群調(diào)皮地吐了吐舌頭。
Meghan, 36, clutched on to her Royal beau Prince Harry and proudly displayed the engagement ring that he designed before their engagement in November.
今年36歲的梅根和王室成員哈里王子喜結(jié)連理,11月訂婚宴上自豪地展示了哈里設(shè)計(jì)的訂婚戒指。
Christmas Day at Sandringham is one of the big draws of the festive season and some had queued since before dawn to catch a glimpse.
桑德靈厄姆圣誕日在12月非常重要,不少人不惜從清晨開始排隊(duì),只為瞻仰一眼英國(guó)王室的風(fēng)姿。
Many royal fans were keen to see the Queen after she missed last year's service with a heavy cold. But numbers were no doubt swelled by the prospect of seeing Miss Markle, 36, who is due to marry Prince Harry at Windsor on May 19.
去年英國(guó)女王因?yàn)橹馗忻拔茨軈⒓邮フQ服務(wù),今年眾多王室粉絲熱切期盼著女王的到來(lái)。當(dāng)然,前來(lái)看梅根的也不在少數(shù),明年5月19日是哈里王子和梅根的婚期,婚禮將在溫莎城堡舉辦。
Fortunately for her, other young royals were there to whisper some friendly advice. As they left the church, William and Harry could be seen chivalrously guiding Miss Markle through what was to come next.
幸運(yùn)的是,其他王室成員一直在低聲幫助梅根,離開教堂后,威廉王子和哈里王子就紳士地指引梅根下一步要做的事。
Harry gesticulated towards the waiting crowds, with whom they would be expected to chat to as they walked back up to the main house.
哈里指了指等待的人群,稍后王室成員返回主屋時(shí)會(huì)和人群聊聊。
Miss Markle could be clearly seen to nod thoughtfully and mouth 'yes' in reply to the prince. She had, unusually for a royal fiancee, been invited by the Queen to join the official festivities.
可以明顯看到,梅根思考后點(diǎn)了點(diǎn)頭,對(duì)哈里王子回答“好的”。梅根不是普通的王室未婚妻,她受女王邀請(qǐng)參加此次王室活動(dòng)。
At 91, the monarch is much more relaxed about protocol these days, and genuinely delighted to see her grandson so happy.
91歲的英國(guó)女王近來(lái)不再那么苛求禮節(jié),看到哈里這么開心也跟著喜悅起來(lái)。
(翻譯:阿忙)
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 節(jié)日
- 熱點(diǎn)速遞:全球好玩新鮮事兒
- 氣候英文怎么說