"大四空巢族"——要畢業(yè)了怎么辦?(有聲)
?
大學(xué)四年級在一定意義上已經(jīng)“名存實亡”,很多高校為了就業(yè)而“放養(yǎng)”大四學(xué)生,一些專家認為在大四階段大學(xué)生學(xué)業(yè)基本處于荒廢狀態(tài),這實際上惡化了畢業(yè)生的就業(yè)環(huán)境。
It's nearly lunchtime, and Ren Shangren who will graduate from college in July has just woken up and started to get dressed. He spends most of his time eating, surfing the internet and taking a nap. He says he recently spent nearly 23 hours in his dormitory and only went out for an hour to get something to eat.
"Some of my roommates have internships outside the city. Others have rented houses off campus. So I am the only one living in the dormitory, which feels like an empty nest. I have tried many times to get an internship, but all I get in the end is nothing."
Li Xintian, another college student who will graduate soon says most of her classmates got jobs as soon as the new semester started. But she does not yet know what she will do in the future.
"Sending out my resume is simply a way of trying my luck. Although I have sent out many resumes, it seems that the companies are not satisfied with my qualifications. So now I'm staying in my dormitory most of the time without knowing what to do. All I can do is to surf the internet and listen to music. I really feel lost."
Some teachers say there are several reasons why some graduating students still have not found jobs. They say many students are unable to rationally face setbacks and feel incapable or disqualified as soon they fail to get an employment offer when they go job-hunting. Then when the students have less courage to change the current situation, they develop a very negative attitude to face the real situation.
Zhang Hao, a professor at Guangxi University, explains.
"Campus life is different from social life. Many students have lots of concerns, even fear, before they come out of the university to start a job. So it's still hard for them to adjust themselves and get used to a new life."
The Beijing Youth Stress Management Service Center and Beijing Youth League Committee issued a report this year that indicated 20 percent of university graduates in Beijing said they were willing to work without pay.
Of the graduates with a master's or doctoral degree, 10 percent of the respondents said they would work for free for one to six months. Many respondents said they believed it could be worth working without pay it if the job was interesting and would help them gain valuable experience.
The report's findings indicate that many graduate students are becoming more realistic and flexible about their job requirements.
For CRI, I am Zhang Wan.
“聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng) 站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們 將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接?!?/font>
- 相關(guān)熱點:
- 雅思聽力練習(xí)