睡覺(jué),乃人生大事。要是睡得好,第二天起床就活力滿(mǎn)滿(mǎn)!

要是失眠睡不好,起床迷迷糊糊,工作學(xué)習(xí)效率就不高咯!

這里先總結(jié)形容睡得好的英語(yǔ)表達(dá)有哪些。

1. go out like a light?

這個(gè)習(xí)語(yǔ)的意思是立即入睡。

light的意思有很多,這里把它看作是電燈好啦。燈一關(guān),就睡著,感覺(jué)超幸福!

I?go out like a light as soon as I hit the pillow.
只要一沾枕頭,我馬上就能睡著。

2. sleep like a log?

log尤指燒火用的圓木,木材。睡得像個(gè)圓滾滾的木頭一樣,好有畫(huà)面感!

I went to?bed?early and slept like a?log.
我早早上了床,睡得很香。

3. deep sleep

跟字面意思一樣,它形容深睡。

Deep sleep came to him.
他睡得很熟。

睡得很沉的人就是deep sleeper,與之相反,light sleeper就是睡覺(jué)很輕,一點(diǎn)聲音就可以被吵醒的人。

再看看形容睡得不好有哪些英語(yǔ)表達(dá)。

1. toss and turn

toss是投擲;搖蕩;輾轉(zhuǎn),turn也有翻轉(zhuǎn);旋轉(zhuǎn);轉(zhuǎn)動(dòng)的意思。它們連在一起就形容因無(wú)法入睡而翻來(lái)覆去,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。

I was tossing and?turning?all?night.
我整晚輾轉(zhuǎn)反側(cè),無(wú)法入睡。

2. not sleep a wink

wink表示眨眼示意;使眼色,這個(gè)短語(yǔ)的意思是根本沒(méi)合眼,一點(diǎn)也睡不著。

I didn't?sleep?a wink last?night?with all that?noise.
昨晚噪聲那么大,我根本就沒(méi)睡著。

3. insomnia

失眠成病就嚴(yán)重多了。-ia是名詞后綴,表示某種病。

Holly?suffered?from?insomnia?caused?by?stress?at?work.
霍莉在女兒出生后失眠了好幾個(gè)月。

失眠癥患者就是insomniac。

She's an insomniac; she only sleeps for two or three hours a night.
她患失眠癥,每晚只睡兩三個(gè)小時(shí)。

最后分享和sleep相關(guān)的動(dòng)詞短語(yǔ)。

1. sleep in?

sleep in不僅僅是睡覺(jué),而是睡過(guò)頭;睡懶覺(jué)。這是不是很多人的常態(tài)??!

I usually?sleep?in on Saturdays.
我周末通常睡到很晚才起床。

2. sleep over?

它的意思是在別人家過(guò)夜,留宿。

My?niece?is?sleeping?over on?Friday?night.
如果你不想那么晚趕火車(chē)回家,歡迎你在這兒過(guò)夜。

提到over,想到了一個(gè)相似的短語(yǔ)stop over,意思是中途停留過(guò)夜。

3. hit the hay/sack?

hay是用作飼料或覆蓋物的干草,而sack作名詞除了指大布袋;麻袋,也有床的意思。

這個(gè)短語(yǔ)就是上床睡覺(jué)。

I have a?busy?day?tomorrow, so I?think?I'll hit the?sack.
明天我會(huì)很忙,所以我看我該睡覺(jué)了。

4. sleep rough?

做副詞的話(huà),rough表示粗野地;粗魯?shù)?,live/sleep rough就有風(fēng)餐露宿的意思。

When we?ran?out of?money, we?slept?rough for a?week.
我們的錢(qián)花沒(méi)了,一個(gè)星期都露宿街頭。

5. sleep on it

可別望文生義哦,sleep on it不是“睡在它上面”的意思。它表示把問(wèn)題留在第二天解決。

Let' s sleep on it and try again tomorrow.
讓我們暫且把問(wèn)題擱一下,明天再設(shè)法解決吧。